忘れられないよ

cute pop feel with a more direct, emotional focus on the difficulty of moving on. Cute 9 year old girl singing

August 11th, 2024suno

Lyrics

Every day, I see your face In the places we used to go Memories of you won’t fade No matter how I try to let go (Japanese) 君の笑顔 (kimi no egao) がまだ見える (ga mada mieru) 二人で行った場所で (futari de itta basho de) 君の思い出 (kimi no omoide) は消えない (wa kienai) どんなに忘れようとしても (donna ni wasure yō to shite mo) Chorus: (English) I can't get over you, I still feel the same Every song, every word, just brings up your name Holding on, though I know I should let go But my heart just keeps saying no (Japanese) 君を忘れられない (kimi o wasurerarenai) 気持ちは変わらない (kimochi wa kawaranai) どの歌もどの言葉も君の名前を呼んでいる (dono uta mo dono kotoba mo kimi no namae o yonde iru) 手放したいけど (tebanashitai kedo) 心がどうしてもできない (kokoro ga dōshitemo dekinai) Verse 2: (English) When I see something sweet and pink I remember the times we shared Even though it’s over now My heart’s still wishing you were there (Japanese) ピンクのものを見るたびに (pinku no mono o miru tabi ni) 君と過ごした時間を思い出す (kimi to sugoshita jikan o omoidasu) もう終わったのに (mō owatta no ni) 心はまだ君を求めてる (kokoro wa mada kimi o motometeru) Bridge: (English) I try to move on, but it’s just too hard You left your mark, and it’s deep in my heart Maybe someday I’ll find a way But right now, I’m still stuck in yesterday (Japanese) 前に進もうとしても (mae ni susumō to shite mo) 難しすぎる (muzukashi sugiru) 君の跡は深く残っている (kimi no ato wa fukaku nokotte iru) いつかは忘れられるかもしれないけど (itsuka wa wasurerareru kamo shirenai kedo) 今はまだ昨日に囚われている (ima wa mada kinō ni torawarete iru) Chorus (repeat): (English) I can't get over you, I still feel the same Every song, every word, just brings up your name Holding on, though I know I should let go But my heart just keeps saying no (Japanese) 君を忘れられない (kimi o wasurerarenai) 気持ちは変わらない (kimochi wa kawaranai) どの歌もどの言葉も君の名前を呼んでいる (dono uta mo dono kotoba mo kimi no namae o yonde iru) 手放したいけど (tebanashitai kedo) 心がどうしてもできない (kokoro ga dōshitemo dekinai) Outro: (English) I’ll keep holding on To the memories of you Maybe one day I’ll move on But for now, I’ll just make it through (Japanese) 君の思い出を抱きしめていく (kimi no omoide o dakishimete iku) いつか前に進める日が来るかもしれないけど (itsuka mae ni susumeru hi ga kuru kamo shirenai kedo) 今はただ乗り越えよう (ima wa tada norikoeyō)

Empfohlen

Heart like Tornadoes
Heart like Tornadoes

melodic country acoustic

Cricket and Crow
Cricket and Crow

bluegrass acoustic lively

Midnight Wanderer
Midnight Wanderer

Epic Orchestral

Dark means
Dark means

dark synthwave pop

Shears of Diamond
Shears of Diamond

A Reggae song about Daniel The amazing Barbour at Diamond cut

Karma's a b****
Karma's a b****

Romanian folk music, dance, dark, girl group

Ливны
Ливны

лирика

Mick's Burden
Mick's Burden

acoustic sad slow

Won't Let You
Won't Let You

Dream Pop, Post-Rock, Slow Start, Climactix Finish, Male Vocal

My song
My song

saturated, strong -willed, classic, keyboards, male vocals

**Maybe**
**Maybe**

classic rock, alternative rock, hard rock, riff, piano, drum and bass, acoustic guitar

Shadows of the night
Shadows of the night

minimal, metal, heavy

کاش می‌شد 

کاش میمردم در آبروی ریخته شده
کاش میشد کاشت گل انار 
kasha
کاش می‌شد کاش میمردم در آبروی ریخته شده کاش میشد کاشت گل انار kasha

کاش می‌شد کاش میشد برگشت تهران کاش میشد کاشت گل انار کاش می‌شد ارزون بود Persian

Rally of Hearts
Rally of Hearts

Arena rock, beat driven, energetic guitar, emotions, excitement

)()_()(_)(_)(_*_)(_)(_)(_)*()*(*?*?*?*(*_)(_)(*??((*?(**()(*_)(_)(_)(_**()*(*?(*
)()_()(_)(_)(_*_)(_)(_)(_)*()*(*?*?*?*(*_)(_)(*??((*?(**()(*_)(_)(_)(_**()*(*?(*

)()_()(_)(_)(_*_)(_)(_)(_)*()*(*?*?*?*(*_)(_)(*??((*?(**()(*_)(_)(_)(_**()*(*?(*?:?(*:?*(?(*?)(*_)(_)_)(_)(*)(*()?(*?(*