ما هي المرأة؟ إيمان خليفة [What is a woman? Imane Khelif]

Algerian woman vocalist, boxing fight anthem, heavy guitars, driving beat, metal

August 3rd, 2024suno

가사

إيمان خليفة، ملاكمة جريئة، [Imane Khelif, a boxer so bold,] تواجه التحديات، قصتها تتكشف. [Facing challenges, her story unfolds.] في الجزائر، تقاتل من أجل حقها، [In Algeria, she fights for her right,] للتنافس في الحلبة، بكل قوتها. [To compete in the ring, with all her might.] رد فعل الجمهور، من رولينغ وماسك، [Public backlash, from Rowling and Musk,] يشككون في جنسها، يسببون ضجة. [Questioning her gender, causing a fuss.] لكن اللجنة الأولمبية الدولية تقف بحزم وقوة، [But the IOC stands firm and strong,] تدافع عن حقها، حيث تنتمي. [Defending her right, where she belongs.] من خلال التجارب والمحن، تسعى، [Through trials and tribulations, she strives,] في أولمبياد 2024، روحها تزدهر. [In the 2024 Olympics, her spirit thrives.] كانت رحلتها صعبة، مع مشاكل قانونية، [Her journey's been tough, with legal woes,] تواجه الإدانة، مع نمو شهرتها. [Facing condemnation, as her fame grows.] اللجنة الجزائرية، بجانبها، [The Algerian Committee, by her side,] ينتقدون الإساءة، لن يسمحوا بمرورها. [Criticizing the abuse, they won't let slide.] على الرغم من العقبات، تبقى صادقة، [Despite the hurdles, she remains true,] لشغفها وأحلامها، ستسعى. [To her passion and dreams, she'll pursue.] في الحلبة، تقاتل برشاقة، [In the ring, she fights with grace,] رمز للقوة، في كل حالة. [A symbol of strength, in every case.] خصومها شرسون، المعارك صعبة، [Her opponents are fierce, the battles are tough,] لكن عزيمة إيمان أكثر من كافية. [But Imane's resolve is more than enough.] مع كل لكمة، تثبت موقفها، [With every punch, she makes her stand,] قلب بطلة، في كل أرض. [A champion's heart, in every land.] من خلال وسائل التواصل الاجتماعي، ينتقدون بصوت عالٍ، [Through social media, the critics roar,] لكن عزيمتها، لا يمكنهم تجاهلها. [But her determination, they can't ignore.] مع العالم يشاهد، تأخذ مكانها، [With the world watching, she takes her place,] منارة أمل، في أحلك الليالي. [A beacon of hope, in the darkest night.] حلمها بالذهب، في الحلبة الأولمبية، [Her dream of gold, in the Olympic ring,] يلهم الفتيات، لنشر أجنحتهن. [Inspires girls, to spread their wings.] من الجزائر، رسالتها تطير، [From Algeria, her message flies,] لتجاوز العقبات، والوصول إلى السماء. [To overcome obstacles, and reach the skies.] حتى من بعيد، من الواضح أن نرى، [Even from afar, it's clear to see,] لا سبب عادل لهذا العداء. [No just cause for this enmity.] لكن العدالة، لا تبدو الهدف، [Justice, though, seems not the aim,] في هذه اللعبة غير العادلة، المستمرة بلا هوادة. [In this unfair, relentless game.] -----

추천

Miłość i Zabawa
Miłość i Zabawa

pop nowoczesny energetyczny

King of the Sewer
King of the Sewer

40's, violin, slow, jazz, accordion,

Warrior Woman
Warrior Woman

celtic folk ballad, rising anger, female vocalist, history storytelling, epic

Echoes in Silence
Echoes in Silence

classical emotional haunting

Watu Ungkal
Watu Ungkal

dangdut koplo indonesian javanense, DJ, fullbass

Standing Still
Standing Still

country melodic acoustic

John's Fateful Feast
John's Fateful Feast

narrative acoustic folk

Barra Vibes
Barra Vibes

pop vibrant

Riding Through The Night
Riding Through The Night

heavy, Eurobeat, groove, synth, electronic, beat, fast, aggressive

Celebrate The Beat
Celebrate The Beat

female vocalist,dance-pop,rhythmic,party,melodic,dance,electronic,passionate,energetic

Lich Cave
Lich Cave

Lich Cave, slow, horror, dark, death, anxious, Celtic, Griot,

Mom's Love
Mom's Love

acoustic mellow heartfelt

Tender Morning
Tender Morning

Haunting cinematic female powerful vocals, epic instrumental + cello. High quality & deep bass boost, reverb.

Lucky Luke: Amb el sol a l'esquena i el destí en la muntura (en català)
Lucky Luke: Amb el sol a l'esquena i el destí en la muntura (en català)

Epic western coutry. Upbeat. Verse with male voice. Chorus with female voice. Harmonica instrument. Catalan Language

Pea and Looloo
Pea and Looloo

acoustic playful