
Mirage de minuit
Electro wave mixed with phonk, expressive and slightly distorted male voice, deep bass, synthesizers, neon pulsations
July 7th, 2024suno
가사
[A hauntingly beautiful voice that lingers in the soul]
[beautiful playful ringing male voice that remains in the soul]
[Intro]
(S)oirées d'(é)t(é), sous les lumières de la ville
[Verse 1]
Soleil brûlant, on attend toute la journée
Que la nuit vienne et emporte la chaleur
(U)ne ville en (vi)e, mille lumières
On (s)ort, prêts pour la nuit
[Pre-Chorus]
(V)ent frais soufflant dans nos cheveux
On danse comme si personne n'était là
(C)œurs battant, à la (ch)asse au frisson
(Au) rythme de la nuit, on ne peut pas rester immobiles
[Chorus]
Dans la ville aux mille lumières
On fête toute la nuit, jusqu'à l'aube
La chaleur du jour s'estompe
On vit pour la nuit, et le vent frais reste
[Drop]
(M)ains en l'air, laisse tomber le rythme
La musique est forte, et nous sommes debout
[Verse 2]
Les ombres dansent, sous le clair de lune
Nous rêvons grand, dans la scène de la nuit d'été
Le club est vivant, avec une énergie haute
Le vent frais nous guide, sous le ciel étoilé
[Pre-Chorus]
(V)ent frais soufflant dans nos cheveux
On danse comme si personne n'était là
(C)œurs battant, à la (ch)asse au frisson
(Au) rythme de la nuit, on ne peut pas rester immobiles
[Chorus]
Dans la ville aux mille lumières
On fête toute la nuit, jusqu'à l'aube
La chaleur du jour s'estompe
On vit pour la nuit, et le vent frais reste
[Drop]
(M)ains en l'air, laisse tomber le rythme
La musique est forte, et nous sommes debout
[Bridge]
La nuit est à nous, nous brillons si fort
À chaque battement, nous nous sentons vivants ce soir
Des moments parfaits, nous n'oublierons jamais
Dans cette ville, où les rêves se réalisent
[Pre-Chorus]
(V)ent frais soufflant dans nos cheveux
On danse comme si personne n'était là
(C)œurs battant, à la (ch)asse au frisson
(Au) rythme de la nuit, on ne peut pas rester immobiles
[Chorus]
Dans la ville aux mille lumières
On fête toute la nuit, jusqu'à l'aube
La chaleur du jour s'estompe
On vit pour la nuit, et le vent frais reste
[Final Drop]
[Tension building with a deep bass rumble, a steady beat intensifies]
[Small pause, then an explosive burst of sound]
[Chorus over drop beat]
Dans la ville aux mille lumières
On fête toute la nuit, jusqu'à l'aube
La chaleur du jour s'estompe
On vit pour la nuit, et le vent frais reste
[Beat intensifies further, layered with dynamic synths and pulsing bass]
M)ains en l'air, laisse tomber le rythme
(L)a musique est forte, et nous sommes debout
[Synths spiral upwards, creating a euphoric build]
[Sudden, brief silence - the crowd holds its breath]
[Drop explodes back in with a powerful beat and soaring melodies]
(N)ous sommes en feu, dans cette nuit
(L)a ville est notre terrain de jeu, sous les lumières
[Final, intense burst of music, every element combining to a climactic peak]
[Beat gradually winds down, leaving a resonating bass and fading melody, the energy slowly dissipates]
[Outro]
(L)es nuits d'été, nous nous en souviendrons toujours
Sous les lumières de la ville, dans cet été sans fin
추천

Midnight in the French Quarter
lofi jazz sultry

Happy tails
Country, catchy, pop rock music

You Know Love
rhythmic pop

Out of My Head
pop 90s boy band

Por do Sol de Verão
Lo-Fi, Bossa Nova

shadows soubresauts
50's french jazzy largo haunted waltz contrabass acoustic fingerstyle guitar

Quá khứ
sad, pop, piano, beat, ballad

Kafka's Universe
futuristic dark trap

Separate Ways
NDAI // deep-downtempo-dream-disco

Кыштымский карлик
horror, darkwave, dark electronic, industrial, creepy, whispering, edm

Streem
electronic 80s synthwave

Just tell me
pop ballad, r&b/soul, intense transition to the chorus, male vocals, breezy intro

Back to the Halls 4
dance, punk, metal, heavy metal

Persahabatan
experimental edm pop

Itachi Xin Lỗi
melodic ballad pop

해피 서머
guitar, reggae

One Light
Funk Rock. Pop Rock. Latin. Funky. Chill. Male Vocalist. Lo-Fi Beat.

