
silence of our room
urdu acoustic, in urdu
May 3rd, 2024suno
가사
[شعر 1]
ہمارے کمرے کی خاموشی میں، جہاں ہنسی کبھی بستی تھی،
اب وہاں پیار کی بھوتوں کی گونج ہے۔
دیوار پر تصویریں، جو کچھ تھا اس کی گواہی دیتی ہیں،
ہر یاد ایک کہانی، صرف اس لیے ختم ہوئی۔
[کورس]
ہمارا پیار ایک مرجھایا ہوا گلاب، پتے فرش پر گرے،
ایک رقص جس کی لے ختم ہو گئی، ایک چابی بغیر دروازے کے۔
ایک ٹوٹا دل اب بھی دھڑکتا ہے، لیکن دھن کڑوی ہو گئی،
ہمارے بعد کے عالم میں، محبت کی طاقت ختم ہو گئی۔
[شعر 2]
میں خالی سڑکوں پر چلتا ہوں، جہاں کبھی تمہارا ہاتھ میرے ہاتھ میں تھا،
ایک مضبوط قلعہ کی طرح محسوس ہوتا تھا، اب میں صرف ایک نشان ہوں۔
جو پیچھے چھوڑ دیا گیا، ایک پھٹا ہوا روح،
ایک نقشہ بغیر کسی سمت کے، ایک تھکے دل کے لیے۔
[پل]
ہمارے خوابوں کی سرگوشیاں، اب رات میں چیخیں ہیں،
ایک محبت جو کبھی روشن جلتی تھی، اس نے اپنی رہنمائی کی روشنی کھو دی۔
'ہمیشہ کے لیے' کی گونج، اب ہوا میں خاموش ہے،
ایک وعدہ جو ہم نے کیا، مایوسی میں غائب ہو گیا۔
[کورس]
ہمارا پیار ایک مرجھایا ہوا گلاب، پتے ہوا سے بکھرے،
ایک ادھوری کہانی، ایک گیت جو کبھی نہیں بنا۔
ایک ٹوٹا دل اب بھی دھڑکتا ہے، خاموش شور کے درمیان،
ہماری محبت کے کھنڈرات میں، میں خود کو ایک بار پھر پاتا ہوں۔
[آؤٹرو]
تو یہ ہم جو تھے، اور جو کبھی نہیں ہوں گے،
ایک باب بند، ایک پیار رہا، میرے دل کو آزاد کرتا ہوا۔
[شعر 1]
ہمارے کمرے کی خاموشی میں، جہاں ہنسی کبھی بستی تھی،
اب وہاں پیار کی بھوتوں کی گونج ہے۔
دیوار پر تصویریں، جو کچھ تھا اس کی گواہی دیتی ہیں،
ہر یاد ایک کہانی، صرف اس لیے ختم ہوئی۔
[کورس]
ہمارا پیار ایک مرجھایا ہوا گلاب، پتے فرش پر گرے،
ایک رقص جس کی لے ختم ہو گئی، ایک چابی بغیر دروازے کے۔
ایک ٹوٹا دل اب بھی دھڑکتا ہے، لیکن دھن کڑوی ہو گئی،
ہمارے بعد کے عالم میں، محبت کی طاقت ختم ہو گئی۔
[شعر 2]
میں خالی سڑکوں پر چلتا ہوں، جہاں کبھی تمہارا ہاتھ میرے ہاتھ میں تھا،
ایک مضبوط قلعہ کی طرح محسوس ہوتا تھا، اب میں صرف ایک نشان ہوں۔
جو پیچھے چھوڑ دیا گیا، ایک پھٹا ہوا روح،
ایک نقشہ بغیر کسی سمت کے، ایک تھکے دل کے لیے۔
[پل]
ہمارے خوابوں کی سرگوشیاں، اب رات میں چیخیں ہیں،
ایک محبت جو کبھی روشن جلتی تھی، اس نے اپنی رہنمائی کی روشنی کھو دی۔
'ہمیشہ کے لیے' کی گونج، اب ہوا میں خاموش ہے،
ایک وعدہ جو ہم نے کیا، مایوسی میں غائب ہو گیا۔
[کورس]
ہمارا پیار ایک مرجھایا ہوا گلاب، پتے ہوا سے بکھرے،
ایک ادھوری کہانی، ایک گیت جو کبھی نہیں بنا۔
ایک ٹوٹا دل اب بھی دھڑکتا ہے، خاموش شور کے درمیان،
ہماری محبت کے کھنڈرات میں، میں خود کو ایک بار پھر پاتا ہوں۔
[آؤٹرو]
تو یہ ہم جو تھے، اور جو کبھی نہیں ہوں گے،
ایک باب بند، ایک پیار رہا، میرے دل کو آزاد کرتا ہوا۔
추천

Sad Breeze
ballad acoustic melodic

Crazy Sombrero
fun mariachi

Inner World
technical, sad,D# minor, melancholic, soft vocals, clean, crisp, female voice, acoustic guitar,dreamy, japanese,

Macam Otot Kita
p-pop

Burnin' Blossoms
reggae phonk

La Repubblica
power metal, deep low voice, growl voice, energy, jungke, tribal, native

Amor...(Roberto Jun.)
Sertanejo, voz masculina,

Siempre Contigo
vibrant electronic cumbia

Lalakon Hirup
acoustic guitar, sad female vocal, beat, acoustic

Barnaul Dream
pop lively

Bunda Pembawa Kasih
acoustic future bass

Come Back to Earth (Cover)
Catchy instrumental intro, smooth bass, [downtempo jazz|acid house], clean emotional vocals

My Love's World
melodic acoustic pop

Melody Unseen
rock,folk rock,country rock,mellow,love,sentimental

Lord Randal
speed death metal

Glass for Breakfast
Midwest emo, metalcore, screamo, male vocals

Sparkle Shine Bright
Super Simple Poem, Kids Singer

Fanta, Mon Étoile
male Voice, malian music
