Translating Melodies

big band jazz playful

June 12th, 2024suno

가사

[Verse] Aik geet jo aankhon se guzarta hai Har lafz apni shayari mein khilta hai Magar jab doosri zubaan mein daaloon usay Kya woh khushboo waise hi mehsoos hoti hai? [Verse 2] Jab Hindi ka chaand, Angrezi mein chamkay Kya saare sitaray bhi khil ke chamkay? Yeh lafzon ka jadoo, yeh rangon ki baazi Har soor alag hai, dil ko samjhay na thaazi [Chorus] Rhymes ka yeh silsila, dil se jude rahe Kahin us naghme mein kuchh toh kho rahe Har zubaan ka raaz, usay toh paayein Kahin jaan pehchaan mein, khoya sa jayein [Verse 3] Ek ghazal jo pardesi zubaan mein aayi Uski mithaas kya waise hi samjhi jaayi? Tiptoeing through lyrics, like dancers on stage Har jazbaat ko kya hum waisa paaye? [Bridge] When you translate a soul, you exchange a heart Pyar ab bhi pyar hai, ya kuchh aur baat? Every verse, every word, seeks its own serene Kahin rukhsat hui ek ummeed bhi afsarheen [Chorus] Rhymes ka yeh silsila, dil se jude rahe Kahin us naghme mein kuchh toh kho rahe Har zubaan ka raaz, usay toh paayein Kahin jaan pehchaan mein, khoya sa jayein [Verse] A song that passes through the eyes Every word is hidden in my poetry But when the second one enters your tongue, use it. What does that fragrance feel like? [Verse 2] When Hindi's moon shines in English Do all the stars also shine? This magic of words, this baazi of errors Every pain is different, no pain can understand the heart [Chorus] This series of rhymes, stay connected to the heart. Why are you eating so much in our dinner? The secret of every tongue, you will find it by using it Somewhere in the world, it seems to be hidden. [Verse 3] A ghazal in a foreign language What is his meaning and how do you understand it? Tiptoeing through lyrics, like dancers on stage How do we get every emotion? [Bridge] When you translate a soul, you exchange a heart Love is still love, or what else? Every verse, every word, seeks its own serene Somewhere, even a hope has vanished [Chorus] This series of rhymes, stay connected to the heart. Why are you eating so much in our dinner? The secret of every tongue, you will find it by using it Somewhere in the world, it seems to be hidden. [Chorus] This series of rhymes, stay connected to the heart. Why are you eating so much in our dinner? The secret of every tongue, you will find it by using it Somewhere in the world, it seems to be hidden. [Chorus] This series of rhymes, stay connected to the heart. (Rhymes ka yeh silsila, dil se jude rahe) Why are you eating so much in our dinner? (Kahin us naghme mein kuchh toh kho rahe) The secret of every tongue, you will find it by using it (Har zubaan ka raaz, usay toh paayein) Somewhere in the world, it seems to be hidden. (Kahin jaan pehchaan mein, khoya sa jayein)

추천

Morphing Reality
Morphing Reality

electronic pop

CZ - Opuštěný Král (OG Text)
CZ - Opuštěný Král (OG Text)

medieval, sad, nostalgic, dark, dramatic

opztv
opztv

math rock, rock, metal, guitar, heavy metal

If My Heart Had Wings
If My Heart Had Wings

catchy beat tropical house fun saxophone

成長的足跡
成長的足跡

充滿能量和動感的節奏,適合激勵人心的歌詞,讓人感受到力量和希望。

Flash
Flash

deep, bass, drum, drum and bass, house, epic, orchestral, metal

Cosmic Unicorn
Cosmic Unicorn

atmospheric electronic dreamy

Final Song - BEST QUALITY VERSION - Second night
Final Song - BEST QUALITY VERSION - Second night

Jingle, male vocals, progressive metal

Flu Blues
Flu Blues

comedy pop

Jungle Harmony nr3
Jungle Harmony nr3

rhythmic tribal world

Legends are made
Legends are made

60's grunge rock dreamy

DEATH & 死
DEATH & 死

hardcore,piano,violin,kick,vocal,240 bpm,melody,dark,epic,j-core

Made for the Madness
Made for the Madness

electrifying, rock, anthemic

Der Drachenrhythmus
Der Drachenrhythmus

entspannt melodisch reggae