063-ปฏิจจสมุปบาท

Thai, Emotional Country, Femal Vocals

June 12th, 2024suno

가사

[Instrumental Intro] [Verse] ปะติดจะ สะหมุบ-บาด สำคัญหมาย พันพาดสาย ก่อตัวตน วนสงสาน ทั้งแจ้งทุก สะหมุ-ทัย พันธะกาน อีกทางผ่าน ด่านนิพพาน เผื่อฝึกตน [Hook] ผู้ใดเห็นปะติดจะสะหมุบ-บาด ผู้นั้นเห็นทำ ผู้ใดเห็นทำ ผู้นั้นเห็นเราตะถา-คด (ผู้นั้นเห็นเราตะถา-คด) อา อ้า อ้า อา อ่า อา อ้า อ้า อ้า อะวิดชา คือเหตุต้น ส่งผลผิด ดองในจิต ติดกระทำ อะกุสน สังขานปรุง ก่อพบชาด ในบัดดน มิอาจพ้น พาปัญหา มากวนใจ วินยานรู้ เจดตะนา นั้นแจ่มแจ้ง สืบสำแดง เกิดนามรูป ด้วยแน่ไซ้ สะรา-ยะตะนะ ถูกเลือกสัน กระตุ้นไป ทำงานได้ ตามสั่งการ ไม่รีรอ [Instrumental Interlude] ครั้นอารม วินยาน อายะตะนะ ร่วมพบปะ พร้อมสับ ผัดสะก่อ หากวิชชา ยังมี ไม่มากพอ จิตจะจ่อ ต่อบ่วง เว-ทะนา [Hook] เมื่อเกิด-เว-ทะนาแล้ว รู้วาง จะตัดสายปะติดจะสะหมุบ-บาด ไม่ให้ต่อไปถึง-อุ-ปา-ทานได้ (เมื่อเกิด-เว-ทะนาแล้ว รู้วาง จะตัดสายปะติดจะสะหมุบ-บาด ไม่ให้ต่อไปถึง-อุ-ปา-ทานได้) อา อ้า อ้า อา อ่า อา อ้า อ้า อ้า สายกระแส ปะติดจะสะหมุบ-บาด อาจพานพาด พันถึง ซึ่งตันหา แล้วนำพา อุ-ปา-ทาน คลานตามมา ยึดแน่นหนา หารู้วาง กลางจิตใจ การสร้างพบ พรึด-ติกำ จักก่อเกิด ชาดกำเนิด มีตัวตน ตามเงื่อนไข ชะรา-มอระนะ โศกครวญคร่ำ ทุกกายใจ เคืองแค้นไซ้ มิอาจหลบ กระทบพลัน กองทุกนั้น จึงเกิดมา ด้วยเหดนี้ มองถ้วนถี่ มีปัจจัย นำส่งผล รู้-เว-ทะนา ดึงสติ กำกับตน อย่าหลงกล ดนตันหา พาทุกครอง [Hook] เมื่อเกิด-เว-ทะนาแล้ว รู้วาง จะตัดสายปะติดจะสะหมุบ-บาด ไม่ให้ต่อไปถึง-อุ-ปา-ทานได้ (เมื่อเกิด-เว-ทะนาแล้ว รู้วาง จะตัดสายปะติดจะสะหมุบ-บาด ไม่ให้ต่อไปถึง-อุ-ปา-ทานได้) [Instrumental Interlude] ปะติดจะสะหมุบ-บาด สอนให้รู้ว่า ทุกเกิดและดับอย่างไร มีปัจจัยที่สัมพันกันอย่างไร เพื่อให้สิ่งต่างต่างนั้นเกิดขึ้น ไม่มีบุคคลตัวตนเราเขาเข้าไปเกี่ยวข้องด้วยเลย เป็นเพียง-สะพา-วะทำ เท่านั้น ปะติดจะสะหมุบ-บาด สอนให้รู้ว่า ทุกเกิดและดับอย่างไร มีปัจจัยที่สัมพันกันอย่างไร เพื่อให้สิ่งต่างต่างนั้นเกิดขึ้น ไม่มีบุคคลตัวตนเราเขาเข้าไปเกี่ยวข้องด้วยเลย เป็นเพียง-สะพา-วะทำ เท่านั้น สายกระแส แสดงทุกข์ มีเกิด-ดับ อย่าฉวยจับ รับเอา เป็นเจ้าของ ล้วนแต่เป็น สะพา-วะทำ ตามคันลอง หมั่นตรึกตรอง ตัดกระแส ให้ขาดไป จะไม่ยึดตัวเราของเราได้ เพราะเห็นว่าตัวเราของเราไม่มีอยู่จริง เป็นเพียงกระแสปะติดจะสะหมุบ-บาดเท่านั้น ความทุกข์ในปะติดจะสะหมุบ-บาด คือ ความทุกที่เกิดจากการยึดมั่นถือมั่นในสิ่งต่างต่าง (มีอุ-ปา-ทาน) [Hook] ละอุ-ปา-ทานได้ ก็พ้นทุก (ละอุ-ปา-ทานได้ ก็พ้นทุก) สายกระแส แสดงทุกข์ มีเกิด-ดับ (มีเกิด-ดับ) อย่าฉวยจับ รับเอา เป็นเจ้าของ (อย่ารับเป็นเจ้าของ) ล้วนแต่เป็น สะพา-วะทำ ตามคันลอง (สะพา-วะทำ ตามคันลอง) หมั่นตรึกตรอง ตัดกระแส ให้ขาดไป (ตัดกระแส ให้ขาดไป) ตัดกระแส ให้ขาดไป ตัดกระแส ให้ขาดไป [End] [End]

추천

MARS DAWIS 22
MARS DAWIS 22

pop folk, psychedelic pop

Humility
Humility

Jamaican dialect pentecostal church ska reggae

Ghost in the Wires
Ghost in the Wires

electrifying high-energy anime rock

점수 높은 날
점수 높은 날

electronic upbeat pop

My Heart.
My Heart.

Pop, Dark, Minimal, female vocals

You and I
You and I

groovy church funk, piano, pop, bass, sax jazz on B major

RAW memories in life
RAW memories in life

atmospheric, dark, electro, rock, metal, heavy metal, hard rock, electronic

Elegy for Companionship
Elegy for Companionship

instrumental,instrumental,instrumental,instrumental,rock,alternative rock,melancholic,melodic,introspective,bittersweet,longing,depressive,acoustic rock,mellow,guitar

Christmas in July
Christmas in July

melodic acoustic country

Safe in Your Arms
Safe in Your Arms

Soul, R&B, Fusion Soul-R&B, Comfort, Relief, Gratitude, Love, Male Vocals

Gemeinsam Stark
Gemeinsam Stark

pop electronic rhythmic

好像是你来过
好像是你来过

Pop Ballad, Folk, Soft Rock, Adult Contemporary

Break Free
Break Free

powerful, nu-metal, male voice, rock

Electric Shadows
Electric Shadows

electronic dark ambient

友情の絆
友情の絆

rhythmic pop electronic

Welcome, to our land of love, E komo mai, i ka 'aina aloha#3
Welcome, to our land of love, E komo mai, i ka 'aina aloha#3

a loud proud Hawaiian native instruments dubstep cultural Bass Boosted Lofi Reggae house Trap blues

Jumping Notes
Jumping Notes

8 bit VOCALOID, lo-fi bedroom Smooth

Divide and Rule
Divide and Rule

country, upbeat, anthem, rally cry, high energy