가사
[INTRODUCTION]
[Choir]
Нас через сеточку процедили —
Алиса в Зазеркалье, депрессия в рецидиве.
Через тела небесные тянется, их связуя,
В розарии не материя тёмная, а безумие.
[VERSE 1]
[Synthesizers]
Звёзды соединяют тончайшие нити ужаса.
Привяжите верёвочку, затяните потуже
К батарее потом себя, как умеете.
Поздно пока не стало, чтоб не вылетели в космос
Через дыру на кухне, в пластиковые окна.
[CHORUS]
[Deep bass and space sounds]
В пятки уходит дух, зато уж какой видок тут.
И звёзды горят,
А между ними липкий ужас, да такой, что предпочтительнее ад
Или свеситься на Голгофе.
[BRIDGE]
[Choir with somber whispers]
И Хайдеггеру не светит никакой великой полночи, лишь ужас философии.
Ни пустота и не небытие.
Это родное всё узнал бы,
А шепчет что-то другое мне.
[CHORUS]
[Rhythm intensifies, synthesizers build up]
Не отвечайте зеркалу на вопросы,
Воспринимайте безумие не всерьёз, и
Осознавайте, что не вернёте слёз,
Падающих по вам, под шёпот далеких звёзд.
[CHORUS]
[Rhythm intensifies, synthesizers build]
Не отвечайте зеркалу на вопросы,
Воспринимайте безумие не всерьёз, и
Осознавайте, что не вернёте слёз,
Падающих по вам, под шёпот далеких звёзд.
[VERSE 2]
[choir]
Я всё понять это в каком бреду бы мог,
Может быть в этой липучей пустоте бытует Бог?
А в космосе тетрапак, герметика, не вдохнуть.
Терпеть это скажи как: конкретики, кто-нибудь?
Но тут точно не может быть мало места.
Тьма нескончаемая, но чую то, что мне тесно.
[CHORUS]
[Synthesizers]
Что-то не так, кроме оков.
Я ощущаю трепет от принадлежащих к миру нашему богов.
Они боятся, они чувствуют изнанку, как и ты,
Чувствуют чужака, его шёпот из глубины.
[FINALE]
[Synthesizers and choir]
Я доподлинно осязаю ползущую по лицу
Изнанку, непонятную даже отцу-творцу.
Шёпот слушая каждый раз,
Внутри себя ощущаю расход и движенье фаз.
[OUTRO]
[Synthesizers gradually fade, leaving only the choir]
Не отвечайте зеркалу на вопросы,
Воспринимайте безумие не всерьёз, и
Осознавайте, что не вернёте слёз,
Падающих по вам, под шёпот далеких звёзд.
Под шёпот далеких звёзд.
Под шёпот далеких звёзд.
Под шёпот далеких звёзд.
Под шёпот далеких звёзд.
Под шёпот далеких звёзд.
Слёз, падающих по вам,
Под шёпот далеких звёзд.
[FINALE]
[Synthesizers and choir]
Я доподлинно осязаю ползущую по лицу
Изнанку, непонятную даже отцу-творцу.
Шёпот слушая каждый раз,
Внутри себя ощущаю расход и движенье фаз.
[OUTRO]
[Synthesizers gradually fade, leaving only the choir]
Не отвечайте зеркалу на вопросы,
Воспринимайте безумие не всерьёз, и
Осознавайте, что не вернёте слёз,
Падающих по вам, под шёпот далеких звёзд.
Под шёпот далеких звёзд.
Под шёпот далеких звёзд.
Под шёпот далеких звёзд.
Под шёпот далеких звёзд.
Под шёпот далеких звёзд.
Слёз, падающих по вам,
Под шёпот далеких звёзд.