Lyrics
[Intro]
Во тьме ночно́й, в све́те луны́,
Де́мон Юми страда́ет от любви́.
Са́кура, некрома́нт, владе́ет се́рдцем её,
Чу́вства не взаи́мны, и боль не прошла́.
[Verse]
Юми, соблазня́я, пыта́ется привле́чь,
Са́куру, что мёртвых спосо́бна воскреси́ть.
Но некромантка, холодна́ как лёд,
Не ви́дит стра́сти, что в де́моне живёт.
Юми не сдаётся, наде́жду не теря́я,
Ве́рит, что одна́жды любо́вь свою́ позна́ет.
Но Са́кура, увы́, не замеча́я,
В ми́ре мёртвых продолжа́ет свой полёт.
[Epic Chorus]
Неразделённая любо́вь, как яд в крови́,
Терза́ет ду́шу Юми, не даёт усну́ть.
Са́кура, ми́лая, услы́шь мольбы́ мои́,
Позво́ль в объя́тьях утону́ть.
Но некромантка, се́рдцем не гори́т,
Для Юми ме́ста в нём, увы́, не находя́.
И де́мон-сукку́б, страда́я и скорбя́,
Продолжа́ет люби́ть, наде́жду затая́.
[Break]
[Verse]
Ноча́ми Юми, в одино́честве своём,
Мечта́ет о Са́куре, о любви́ земно́й.
Но некромантка, в ца́рстве мёртвых,
Не слы́шит зов, не ви́дит бо́ли той.
И Юми, в отча́янье, реша́ет,
Что лу́чше быть вблизи́, чем вдалеке́.
Пусть без взаи́мности, но ря́дом с ней,
Храни́ть любо́вь свою́ в душе́.
[Guitar Interlude]
[Drums Drop]
[Epic Chorus]
Неразделённая любо́вь, как яд в крови́,
Терза́ет ду́шу Юми, не даёт усну́ть.
Са́кура, ми́лая, услы́шь мольбы́ мои́,
Позво́ль в объя́тьях утону́ть.
Но некромантка, се́рдцем не гори́т,
Для Юми ме́ста в нём, увы́, не находя́.
И де́мон-сукку́б, страда́я и скорбя́,
Продолжа́ет люби́ть, наде́жду затая́.
[Guitar Solo]
[Break]
[Piano Bridge]
В ми́ре сме́ртных и бессме́ртных,
Любо́вь не зна́ет грани́ц.
Но когда́ она́ безотве́тна,
Боль пронза́ет без грани́ц.
[Drums Drop]
[Epic Chorus]
Неразделённая любо́вь, как яд в крови́,
Терза́ет ду́шу Юми, не даёт усну́ть.
Са́кура, ми́лая, услы́шь мольбы́ мои́,
Позво́ль в объя́тьях утону́ть.
Но некромантка, се́рдцем не гори́т,
Для Юми ме́ста в нём, увы́, не находя́.
И де́мон-сукку́б, страда́я и скорбя́,
Продолжа́ет люби́ть, наде́жду затая́.
[Break]
[Sad Outro]
Любо́вь Юми, как пла́мя негаси́мое,
Гори́т в века́х, не зна́я тишины́.
И мо́жет быть, в друго́й вселе́нной, ми́ре ино́м,
Са́кура отве́тит на зов её души́.
[Instrumental fade out]
[Instrumental stop]