가사
Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh,
Blow away the blue walnuts,
Blow away the sour quinces,
Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh.
The red-haired transfer student,
A mysterious child of the wind,
Appeared on the banks of the valley river,
That day’s Matasaburo.
Speaking in standard language,
Different from the local kids,
The classmates are suspicious,
"Could he be a child of the wind god?"
Let's go grape picking,
Let's swim in the river,
Running around freely,
He’s the object of admiration.
A strong wind raged,
A phantom seen in the mist,
With a cloak of glass and shoes,
Flying through the sky.
"Come back next year,"
The children call out,
Even after he's gone, he remains in their hearts,
That day’s Matasaburo.
A story that depicts,
Events over two weeks,
Gradually, Matasaburo is accepted,
In the end, though he transfers again,
The children are convinced,
"That child was Matasaburo."
Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh,
Blow away the blue walnuts,
Blow away the sour quinces,
Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh.
A phantom seen in the mist,
With a cloak of glass and shoes,
Flying through the sky.
"Come back next year,"
The children call out,
Even after he's gone, he remains in their hearts,
That day’s Matasaburo.
A story that depicts,
Events over two weeks,
Gradually, Matasaburo is accepted,
In the end, though he transfers again,
The children are convinced,
"That child was Matasaburo."
Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh,
Blow away the blue walnuts,
Blow away the sour quinces,
Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh.
[fade out]
Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh,
Blow away the blue walnuts,
Blow away the sour quinces,
Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh.
[end]