Der Zauberlehrling

Progressive Power Metal, aggressive, fast tempo, repetitive guitar, progressive

April 27th, 2024suno

Lyrics

[Verse] Hat der alte Hexenmeister sich doch einmal wegbegeben! Und nun sollen seine Geister auch nach meinem Willen leben. Seine Wort' und Werke Merkt ich und den Brauch, und mit Geistesstärke tu ich Wunder auch. [Chorus] Walle! Walle! Manche Strecke, dass, zum Zwecke, Wasser fliesse und mit reichem, vollem Schwalle zu dem Bade sich ergiesse. [Verse] Und nun komm, du alter Besen! Nimm die schlechten Lumpenhüllen; Bist schon lange Knecht gewesen; Nun erfülle meinen Willen! Auf zwei Beinen stehe, Oben sei ein Kopf, Eile nun und gehe mit dem Wassertopf! [Chorus] Walle! Walle! Manche Strecke, dass, zum Zwecke, Wasser fliesse und mit reichem, vollem Schwalle zu dem Bade sich ergiesse. [Verse] Seht, er läuft zum Ufer nieder; Wahrlich! ist schon an dem Flusse, und mit Blitzesschnelle wieder ist er hier mit raschem Gusse. Schon zum zweiten Male! Wie das Becken schwillt! Wie sich jede Schale voll mit Wasser füllt! [Chorus] Stehe! Stehe! Denn wir haben deiner Gaben vollgemessen! - Ach, ich merk es! Wehe! wehe! hab ich doch das Wort vergessen! [Verse] Ach, das Wort, worauf am Ende er das wird, was er gewesen. Ach, er läuft und bringt behende! Wärst du doch der alte Besen! Immer neue Güsse bringt er schnell herein, Ach! und hundert Flüsse stürzen auf mich ein. [Chorus] Nein, nicht länger kann ich's lassen; Will ihn fassen. Das ist Tücke! Ach! nun wird mir immer bänger! Welche Miene! welche Blicke! [Verse] O du Ausgeburt der Hölle! Soll das ganze Haus ersaufen? Seh ich über jede Schwelle doch schon Wasserströme laufen. Ein verruchter Besen, der nicht hören will! Stock, der du gewesen, steh doch wieder still! [Chorus] Willst's am Ende gar nicht lassen? Will dich fassen, will dich halten und das alte Holz behende mit dem scharfen Beile spalten. [Verse] Seht, da kommt er schleppend wieder! Wie ich mich nur auf dich werfe, gleich, o Kobold, liegst du nieder; Krachend trifft die glatte Schärfe. Wahrlich! brav getroffen! Seht, er ist entzwei! Und nun kann ich hoffen, und ich atme frei! [Guitar Solo] [Chorus] Wehe! Wehe! Beide Teile stehn in Eile schon als Knechte völlig fertig in die Höhe! Helft mir, ach! ihr hohen Mächte! [Verse] Und sie laufen! Nass und nässer wird's im Saal und auf den Stufen. Welch entsetzliches Gewässer! Herr und Meister! hör mich rufen! - Ach, da kommt der Meister! Herr, die Not ist gross! Die ich rief, die Geister, werd ich nun nicht los. [Chorus] »In die Ecke, Besen! Besen! Seid's gewesen. Denn als Geister ruft euch nur, zu seinem Zwecke, erst hervor der alte Meister.«

Recommended

Escalator (Land)
Escalator (Land)

aerial arabian indietronica rock

Shadows of Solitude
Shadows of Solitude

video game soundtrack, haunting airy female vocals, atmospheric, piano, string orchestration,

Genoside Messiah
Genoside Messiah

Blood rave, dark acid, heavy bass, goth nightmares, aggressive, electric guitar

White Wolf in the Snow
White Wolf in the Snow

gothic dark heavy

Narr B
Narr B

Upbeat tempo at 130 bpm, energetic rock style, strong male vocals, powerful guitar riffs, dynamic drum beats, positive a

Jeux de l'Enfance
Jeux de l'Enfance

Anime, Epic, DJ, Trance, J-Pop

so much
so much

[future-funk piano-chords ambient pop] gentle mysterious underground glitter provoking [underground sexy female vocals]

Warrior's Triumph
Warrior's Triumph

electronic energetic orchestral

Oficejo
Oficejo

Deep House, Groovy Bassline, Dark Synths, Rhythmic Beat with a Punchy Kick, Vocal Chops, Slow tempo

buddha
buddha

Buddha mussic ,zend

Neon Samurai
Neon Samurai

futuristic synthwave,Tokyo neon

Desperate Dreams
Desperate Dreams

r&b gritty rock alternative

RiderOfCats
RiderOfCats

chill, hip hop, cool male vocals, lo-fi, funky

Always There
Always There

smooth rhythmic samba

My song
My song

Club music

Merveille enfantine
Merveille enfantine

New wave, darkwave, synthwave, ambient, female voice

君の名は
君の名は

君の名は (Kimi no Na wa) Verse 1: 君の名前が風に乗って (Kimi no namae ga kaze ni notte) 心の中に響いてる (Kokoro no naka ni hibiiteru) 星空の下で出逢