歌詞
[Instrumental]
Я вОлком бы
выгрыз
бюрократизм.
К мандатам
почтения нету!
К любым
чертям с матерями
катись
любая бумажка!
Но эту......
[pause]
[Verse 2]
По длинному фронту
купе
и кают
чиновник
учтивый
движется.
[pause]
Сдают паспортА,
и я
сдаю
мою
пурпУрную кнИжицу.
[pause]
[pause]
К одним паспортам –
улыбка у рта.
[pause]
К другим –
отношение плЁвое.
[pause]
С почтеньем
берут, например,
паспорта
с двухспальным
английским лЁвою.
[pause]
Глазами
доброго дядю вЫев,
не переставая
клАняться,
берут,
как будто берут чаевЫе,
паспорт
американца.
[pause]
[pause]
На польский –
глядят,
Как в афишу козА!
На польский –
выпЯливают глазА!
в тугой
полицейской слонОвости –
откуда, мол,
и что это за
географические новости?!
[pause]
И не повернув
головы кочан
и чувств
никаких
не изведав,
берут,
не моргнув,
паспорта датчан
и разынх
прочих
ШвЕдов.
[pause]
[pause]
И вдрУг,
как будто
ожОгом,
рот
скривило
господИну.
Это
господин чинОвник
берёт
мою
краснокОжую паспортину.
[pause]
Берёт –
как бомбу!
берёт –
как ежА,
как бритву
обоюдоострую,
[pause]
берёт,
как гремучую
в 20 жал
змею
двухметроворОстую.
[pause]
[pause]
Моргнул
многозначуще
глаз носильщика,
хоть вещи
снесёт задаром вам.
[pause]
[pause]
Жандарм
вопросительно
смотрит на сыщика,
сыщик
на жандарма.
[pause]
[pause]
С каким наслажденьем,
жандармской кастой
я был бы
исхлЁстан и рАспят
за то,
что в руках у меня
молоткАстый,
серпАстый
советский пАспорт.
[pause]
[pause]
Я волком бы
выгрыз
бюрократизм.
К мандатам
почтения нету.
К любым
чертям с матерями
катись
любая бумажка.
Но эту...
[pause]
[pause]
Я
достаю
из ширОких штанин
дубликатом
бесценного груза.
Читайте,
Завидуйте,
Я –
Гражданин
Советского союза.
.
[outro]
[Fade]
[End]