Water Blues

comedic moroccan darija theatrical

August 10th, 2024suno

Lyrics

Couplet 1 : Où est passée l'eau ? Où s'est-elle envolée ? On avait des rivières, maintenant juste des rêves brisés. Les ruisseaux chantaient fort, maintenant c'est juste un murmure, Tout le monde se demande, où est passée l'eau, c'est dur. Refrain : Où es-tu, eau de vie ? Les gens ont soif, On veut vivre, mais la situation est grave. Tout le monde se plaint, en disant "Quelle tristesse", Où es-tu, eau précieuse ? Ramène-nous la richesse. Couplet 2 : Le marchand au coin de la rue, se plaint du manque, Le quartier entier le regarde, comme une histoire étrange. La lessive ne se fait plus, on vit juste dans le manque, Même les oiseaux dans le ciel, se demandent s'ils vont se rafraîchir. Refrain : Où es-tu, eau de vie ? Les gens ont soif, On veut vivre, mais la situation est grave. Tout le monde se plaint, en disant "Quelle tristesse", Où es-tu, eau précieuse ? Ramène-nous la richesse. Pont : Au café, le type rêve d'une tasse pleine, Il ne comprend rien, il débat avec peine. Le thé sans eau, c'est juste une blague, Et le Marocain sans eau, il vit comme un sage. Couplet 3 : Même la vache chante, et la femme prie, À la place du fleuve, ce ne sont que des larmes versées. Les enfants courent, comme des poules sans tête, Où es-tu, eau de vie ? Nos vies sont en détresse. Refrain : Où es-tu, eau de vie ? Les gens ont soif, On veut vivre, mais la situation est grave. Tout le monde se plaint, en disant "Quelle tristesse", Où es-tu, eau précieuse ? Ramène-nous la richesse. Conclusion : Au théâtre on rit, mais la leçon est dans la phrase, Où est passée l'eau ? Nos vies ne sont qu'une brume. Mais dans nos cœurs, l'espoir reste ardent, Où es-tu, eau de vie ? Le Maroc est en attente. Mana lman?" Asermzi 1: Mana lman? Ma ygan i ulmida? Ganit s tasrdunt, issa lli ya tighrin. Asif illa slli, issa illan d aman, Mara yan n ghas, gn waqt, gn man? Azar 1: Awi lman? Aytma ayd lman? Ar aqln, ar yat ayghillan, Yan agadir, yan tutyagin, Awi lman? Ar ayt tamunt tamsin. Asermzi 2: Ahwaj n ut-tijad, idrar s waqem, Isfra yugh, aggur tighull s ayem. Ansa ma, afous slli is tiggubin, Amzdugh n lman, yam yssi s yidder. Azar 2: Awi lman? Aytma ayd lman? Ar aqln, ar yat ayghillan, Yan agadir, yan tutyagin, Awi lman? Ar ayt tamunt tamsin. Tadskert: G Tighzi s abraj, anifn sllli, Iswaqem s waqid, taddar lqlli, Ur itri lman, fllig g iyid, Awi lman? Ar atfyh wa anqqiq. Asermzi 3: Imis yan tazzin, tadla s mnnat, Urirg yat rrih, ittn sll i tfat. Aydra illan, alla s waqem yghizzin, Mana lman? Ar aytn tamunt s ifilman. Azar 3: Awi lman? Aytma ayd lman? Ar aqln, ar yat ayghillan, Yan agadir, yan tutyagin, Awi lman? Ar ayt tamunt tamsin. Aslali: G taddart n waman, atn aswan ur iwalan, Mana lman? Ar aqln aytma yaliman, Asghdi yad igurran, tamunt ar titruran, Mana lman? Ar atwyh wa ulmun. Couplet 1 : Où est passée l'eau ? Où s'est-elle envolée ? On avait des rivières, maintenant juste des rêves brisés. Les ruisseaux chantaient fort, maintenant c'est juste un murmure, Tout le monde se demande, où est passée l'eau, c'est dur. Refrain : Où es-tu, eau de vie ? Les gens ont soif, On veut vivre, mais la situation est grave. Tout le monde se plaint, en disant "Quelle tristesse", Où es-tu, eau précieuse ? Ramène-nous la richesse. Couplet 2 : Le marchand au coin de la rue, se plaint du manque, Le quartier entier le regarde, comme une histoire étrange. La lessive ne se fait plus, on vit juste dans le manque, Même les oiseaux dans le ciel, se demandent s'ils vont se rafraîchir. Refrain : Où es-tu, eau de vie ? Les gens ont soif, On veut vivre, mais la situation est grave. Tout le monde se plaint, en disant "Quelle tristesse", Où es-tu, eau précieuse ? Ramène-nous la richesse. Pont : Au café, le type rêve d'une tasse pleine, Il ne comprend rien, il débat avec peine. Le thé sans eau, c'est juste une blague, Et le Marocain sans eau, il vit comme un sage. Couplet 3 : Même la vache chante, et la femme prie, À la place du fleuve, ce ne sont que des larmes versées. Les enfants courent, comme des poules sans tête, Où es-tu, eau de vie ? Nos vies sont en détresse. Refrain : Où es-tu, eau de vie ? Les gens ont soif, On veut vivre, mais la situation est grave. Tout le monde se plaint, en disant "Quelle tristesse", Où es-tu, eau précieuse ? Ramène-nous la richesse. Conclusion : Au théâtre on rit, mais la leçon est dans la phrase, Où est passée l'eau ? Nos vies ne sont qu'une brume. Mais dans nos cœurs, l'espoir reste ardent, Où es-tu, eau de vie ? Le Maroc est en attente.

Recommended

Spelaren Kim
Spelaren Kim

film score,progressive electronic,anxious,atmospheric,suspenseful

Battlefield
Battlefield

Clear Voice. Violin. 5000D Audio. Trap. Doom. Military. Ethereal. Call to Prayer. Aggressive Female Vocal.

Magic wish
Magic wish

Pop country, female voice, hopeful, hope, magical

Rokan Hulu Bahagia
Rokan Hulu Bahagia

dance semangat energik

あなたを忘れられない
あなたを忘れられない

Miku voice, Vocaloid, math rock, j-pop, mutation funk, bounce drop, hyperspeed dubstep,

Turning to Spring's Page
Turning to Spring's Page

Young female vocalist Create a 2-minute song,The chorus is beautiful. Piano Ballad

About to be Spent
About to be Spent

puppies and kittens, sugary sweet, bubblegum pop, unrealistically positive, unique female singer, acoustic guitar

Darkened Horizon
Darkened Horizon

electric gritty hard rock

M <3 E
M <3 E

rap, drop, love

Remain Strong
Remain Strong

piano intro, ballad, female, emo

Feel This Way
Feel This Way

emotional piano ballad pop

Coffee in My Hand
Coffee in My Hand

melodic indie-pop song, Romantic

Loaf Cat Confusion
Loaf Cat Confusion

electric guitar pop punk

Dinas Lingkungan Hidup
Dinas Lingkungan Hidup

march anthemic, male voice

Break It Down
Break It Down

drum and bass syncopated

Bubble Tea Heroine
Bubble Tea Heroine

anime opening