Pyaar Ki Roshni نور الحب

Classic Bollywood Arab fusion,orchestral arrangemen,prominent tabla, sitar, and dramatic string sections. vocalists

August 10th, 2024suno

Lyrics

# Pyaar Ki Roshni (प्यार की रोशनी) ## The Light of Love ### Hindi Song for Suno with Arabic Translation **Verse 1:** Andheri raat mein ek diya jala, Pyaar ki roshni se jagmaga. Har pal mein naya ehsaas mila, Zindagi ka har rang nikhra. Arabic Translation: فِي اللَّيْلِ المُظْلِمِ أَضَاءَ مِصْبَاحٌ، يَتَلَأْلَأُ بِنُورِ الحُبِّ. فِي كُلِّ لَحْظَةٍ شُعُورٌ جَدِيدٌ، كُلُّ أَلْوَانِ الحَيَاةِ أَصْبَحَتْ أَكْثَرَ إِشْرَاقًا. **Chorus:** Pyaar ki roshni hai anmol, Dil ke har kone mein bole. Zindagi bhar saath chale, Yeh noor kabhi na dhole. Arabic Translation: نُورُ الحُبِّ لَا يُثَمَّنُ، يَتَحَدَّثُ فِي كُلِّ زَاوِيَةٍ مِنَ القَلْبِ. يَسِيرُ مَعَنَا طَوَالَ الحَيَاةِ، هَذَا النُّورُ لَا يَخْبُو أَبَدًا. **Verse 2:** Har muskaan mein teri jhalak, Har khwaab mein tera chehra. Tere bina ab jeena mushkil, Tu hi meri duniya saara. Arabic Translation: فِي كُلِّ ابْتِسَامَةٍ لَمْحَةٌ مِنْكَ، فِي كُلِّ حُلْمٍ وَجْهُكَ. الحَيَاةُ صَعْبَةٌ بِدُونِكَ الآنَ، أَنْتَ عَالَمِي بِأَكْمَلِهِ. **Bridge:** Toofan aaye ya aandhi, Hum saath rahenge sada. Pyaar ki kashti mein baithkar, Paar karenge har dariya. Arabic Translation: سَوَاءٌ جَاءَ الإِعْصَارُ أَوِ العَاصِفَةُ، سَنَبْقَى مَعًا دَائِمًا. جَالِسَيْنِ فِي قَارِبِ الحُبِّ، سَنَعْبُرُ كُلَّ نَهْرٍ. **Verse 3:** Teri aankhon mein dekha maine, Apne sapnon ka aasman. Tere saath har pal mein hai, Jannat ka ek nishaan. Arabic Translation: رَأَيْتُ فِي عَيْنَيْكَ، سَمَاءَ أَحْلَامِي. مَعَكَ فِي كُلِّ لَحْظَةٍ، عَلَامَةٌ مِنَ الجَنَّةِ. **Chorus:** Pyaar ki roshni hai anmol, Dil ke har kone mein bole. Zindagi bhar saath chale, Yeh noor kabhi na dhole. Arabic Translation: نُورُ الحُبِّ لَا يُثَمَّنُ، يَتَحَدَّثُ فِي كُلِّ زَاوِيَةٍ مِنَ القَلْبِ. يَسِيرُ مَعَنَا طَوَالَ الحَيَاةِ، هَذَا النُّورُ لَا يَخْبُو أَبَدًا. **Verse 4:** Tere saath har safar hai khoobsurat, Har manzil hai pyaari. Teri baahon mein jo sukoon hai, Wo hai duniya se nyaari. Arabic Translation: مَعَكَ كُلُّ رِحْلَةٍ جَمِيلَةٌ، كُلُّ وِجْهَةٍ مَحْبُوبَةٌ. السَّكِينَةُ فِي ذِرَاعَيْكَ، هِيَ فَرِيدَةٌ عَنِ العَالَمِ. **Outro:** Pyaar ki roshni se roshan hai, Hamaari zindagi ka har pal. Yeh noor rahega hamesha, Dil mein jalta ek mashal. Arabic Translation: بِنُورِ الحُبِّ مُضَاءَةٌ، كُلُّ لَحْظَةٍ مِنْ حَيَاتِنَا. هَذَا النُّورُ سَيَبْقَى دَائِمًا، مِشْعَلٌ مُشْتَعِلٌ فِي القَلْبِ. ### Instructions for Suno: 1. Use a warm and romantic tone for the vocals, with a touch of tenderness. 2. Incorporate soft, melodic instruments like acoustic guitar or piano for a gentle backdrop. 3. Gradually build the intensity, with the chorus being more uplifting and powerful. 4. Add subtle harmonies during the chorus to enhance the emotional impact. 5. For the bridge, create a musical interlude that reflects the strength and resilience of love. 6. End with a soft, glowing outro that leaves a sense of eternal love and hope. 7. The Arabic translations are not to be sung, they are provided for reference only. 8. The title "Pyaar Ki Roshni" should be prominently

Recommended

Watermelon Dream
Watermelon Dream

pop vibrant summery

Is It You
Is It You

post-hardcore uplifting, synth, jazz

เพลงเสียดายอดีต
เพลงเสียดายอดีต

ลูกทุ่งอีสาร , เส้า, dark

Зачем
Зачем

memphis phonk

Enchanted Realm
Enchanted Realm

upbeat trance medieval

Chaos and Serenity
Chaos and Serenity

progressive rock trap guitar-driven complex solos instrumental rock

Las Heroínas V2
Las Heroínas V2

ebm techno rapcore electronic female vocalist trance psicodélico synthesizer

Hallway ghost
Hallway ghost

Melancholy Vocaloid Rock vocals, on the 1 beats, Vintage Samples, P-Funk backing and grooves, Alternative City Metal,

Paper Airplanes
Paper Airplanes

Kpop vocal

Back to the Computer Room
Back to the Computer Room

gentle piano reflective

inglis
inglis

anime

Dancing In The Rain
Dancing In The Rain

drum and bass

Can't Wait to See You Again
Can't Wait to See You Again

melodic kids music

City Pulse
City Pulse

rhythmic pop

梦中的华夏
梦中的华夏

deep, beat, pop, bass, guitar, chill

迷你小小默念复语歌《五二零》鑫鑫智诚于二零二四年五月二十日于天津津南海教园
迷你小小默念复语歌《五二零》鑫鑫智诚于二零二四年五月二十日于天津津南海教园

Hot, passionate, bold, male solo, classic, pop, jazz, African drum, country, folk

Chill Work BGM
Chill Work BGM

Chill, pop, Soft Piano, Comfortable, Gentle drum, Fantastic

Patah hati karnamu
Patah hati karnamu

Pop soul RNB