Lyrics
[guitar intro]
[verse 1]
ik voel me vandaag als een kip
in het spreekwoordelijke water
'k heb last van een maandagdip
doe m'n werk wel een dagje later
/
"bezint eer ge begint"
dat doe ik steeds met werken
maar helaas heeft mijn baas
daar altijd wat op aan te merken
/
ik verkoop knollen voor citroenen
maar voor een appel en een ei
krijgt u van mij, alléén vandaag
daar ook nog bieten bij
[Chorus]
Spreekwoordelijk gesproken
haal ik alles door elkaar
ik zit verbaal steeds weer
met m'n tanden in m'n haar
de reden hiervoor is echt
met geen kam te beschrijven
ik had beter als die kapper
bij z'n leest kunnen blijven
[Verse 2]
mijn schat, jij bent voor mij
een lot uit de loterij
maar het winnende lot
ging helaas aan mij voorbij
/
hij heeft slechts halve zolen
maar heeft daarvan geen hinder:
hij loopt steeds naast z'n schoenen
daardoor slijten ze minder
/
ik wou dat ik een keer
met de mond vol tanden zat
dan had de tandarts minder
werk aan mijn gebit gehad
[break]
[Chorus]
Spreekwoordelijk gesproken
haal ik alles door elkaar
ik zit verbaal steeds weer
met m'n tanden in m'n haar
de reden hiervoor is echt
met geen kam te beschrijven
ik had beter als die kapper
bij z'n leest kunnen blijven
[Verse 2]
mijn schat, jij bent voor mij
een lot uit de loterij
maar het winnende lot
ging helaas aan mij voorbij
/
hij heeft slechts halve zolen
maar heeft daarvan geen hinder:
hij loopt steeds naast z'n schoenen
daardoor slijten ze minder
/
hij ging nooit over één nacht ijs
maar is toch overleden
toen hij tijdens de elfstedentocht
een wak in is gereden
[Chorus]
Spreekwoordelijk gesproken
haal ik alles door elkaar
ik zit verbaal steeds weer
met m'n tanden in m'n haar
de reden hiervoor is echt
met geen kam te beschrijven
ik had beter als die kapper
bij z'n leest kunnen blijven
[guitar solo]
[Chorus]
Spreekwoordelijk gesproken
haal ik alles door elkaar
ik zit verbaal steeds weer
met m'n tanden in m'n haar
de reden hiervoor is echt
met geen kam te beschrijven
ik had beter als die kapper
bij z'n leest kunnen blijven
[Chorus]
Spreekwoordelijk gesproken
haal ik alles door elkaar
ik zit verbaal steeds weer
met m'n tanden in m'n haar
de reden hiervoor is echt
met geen kam te beschrijven
ik had beter als die kapper
bij z'n leest kunnen blijven
[outro]
van hoe de bakker zijn brood bakt
heeft hij geen kaas gegeten
hij laat zich iedere keer
de kaas weer van het brood eten
/
de liefde van de man, zegt men
schijnt door de maag te gaan
m'n vrouw houdt veel van mij, daarom
kom ik alsmaar kilo's aan
/
ik heb laatst tijdens het vissen
een mooi meisje aan de haak geslagen
maar haar meteen weer kwijt geraakt
het snoer kon haar niet dragen
[Chorus]
[Chorus]
[Chorus]
[Chorus]
[Chorus]
[Chorus]
Spreekwoordelijk gesproken
haal ik alles door elkaar
ik zit verbaal steeds weer
met m'n tanden in m'n haar
de reden hiervoor is echt
met geen kam te beschrijven
ik had beter als die kapper
bij z'n leest kunnen blijven
[Chorus]
Spreekwoordelijk gesproken
haal ik alles door elkaar
ik zit verbaal steeds weer
met m'n tanden in m'n haar
de reden hiervoor is echt
met geen kam te beschrijven
ik had beter als die kapper
bij z'n leest kunnen blijven
[Verse 2]
Toen m'n baas vroeg waarom ik mij
pas om tien uur op het werk liet zien
zei ik "De klok hing op half zeven
en liep achter bovendien"
/
hij ging nooit over één nacht ijs
maar is toch overleden
toen hij in de elf-steden-tocht
een wak in is gereden
/
ik verkoop knollen voor citroenen
maar voor een appel en een ei
krijgt u van mij, alléén vandaag
daar ook nog koffie bij
[Chorus 2]
Spreekwoordelijk gesproken
haal ik alles door elkaar
ik zit verbaal steeds weer
met m'n tanden in m'n haar
de reden hiervoor is echt
met geen kam te beschrijven
ik had beter als die kapper
bij z'n leest kunnen blijven
[Verse 3]
[Verse 3]
een eend werd op de voet gevolgd
steeds door een bumperklever
hij reed hem voor de wielen,
die vervelende kever
/
ik neem nooit een blad voor de mond
en ben daardoor een open boek
maar tot voor mij het doek valt
is daar-van het einde zoek
/
ik verkoop knollen voor citroenen
maar voor een appel en een ei
krijgt u van mij, alléén vandaag
daar chocolade bij
[Chorus]
Spreekwoordelijk gesproken
haal ik alles door elkaar
ik zit verbaal steeds weer
met m'n tanden in m'n haar
de reden hiervoor is echt
met geen kam te beschrijven
ik had beter als die kapper
bij z'n leest kunnen blijven
[Verse 4]
ik heb laatst tijdens het vissen
een mooi meisje aan de haak geslagen
maar haar meteen weer kwijt geraakt
het snoer kon haar niet dragen
/
men zegt spreken is zilver
men zegt zwijgen is goud
het is omdat 'k niet gierig ben
dat ik m'n bek nooit houd
/
ik verkoop knollen voor citroenen
maar voor een appel en een ei
krijgt u van mij, alléén vandaag
daar een pot honing bij
[Chorus]
Spreekwoordelijk gesproken
haal ik alles door elkaar
ik zit verbaal steeds weer
met m'n tanden in m'n haar
de reden hiervoor is echt
met geen kam te beschrijven
ik had beter als die kapper
bij z'n leest kunnen blijven
[Guitar solo]
[Chorus]
Spreekwoordelijk gesproken
haal ik alles door elkaar
ik zit verbaal steeds weer
met m'n tanden in m'n haar
de reden hiervoor is echt
met geen kam te beschrijven
ik had beter als die kapper
bij z'n leest kunnen blijven
[Chorus]
Spreekwoordelijk gesproken
haal ik alles door elkaar
ik zit verbaal steeds weer
met m'n tanden in m'n haar
de reden hiervoor is echt
met geen kam te beschrijven
ik had beter als die kapper
bij z'n leest kunnen blijven
[outro]
[outro]