Spreekwoordelijk Gesproken (V.1d)

Nederlandstalige komedie, cheerful

May 22nd, 2024suno

Lyrics

[guitar intro] [verse 1] ik voel me vandaag als een kip in het spreekwoordelijke water 'k heb last van een maandagdip doe m'n werk wel een dagje later / "bezint eer ge begint" dat doe ik steeds met werken maar helaas heeft mijn baas daar altijd wat op aan te merken / ik verkoop knollen voor citroenen maar voor een appel en een ei krijgt u van mij, alléén vandaag daar ook nog bieten bij [Chorus] Spreekwoordelijk gesproken haal ik alles door elkaar ik zit verbaal steeds weer met m'n tanden in m'n haar de reden hiervoor is echt met geen kam te beschrijven ik had beter als die kapper bij z'n leest kunnen blijven [Verse 2] mijn schat, jij bent voor mij een lot uit de loterij maar het winnende lot ging helaas aan mij voorbij / hij heeft slechts halve zolen maar heeft daarvan geen hinder: hij loopt steeds naast z'n schoenen daardoor slijten ze minder / ik wou dat ik een keer met de mond vol tanden zat dan had de tandarts minder werk aan mijn gebit gehad [break] [Chorus] Spreekwoordelijk gesproken haal ik alles door elkaar ik zit verbaal steeds weer met m'n tanden in m'n haar de reden hiervoor is echt met geen kam te beschrijven ik had beter als die kapper bij z'n leest kunnen blijven [Verse 2] mijn schat, jij bent voor mij een lot uit de loterij maar het winnende lot ging helaas aan mij voorbij / hij heeft slechts halve zolen maar heeft daarvan geen hinder: hij loopt steeds naast z'n schoenen daardoor slijten ze minder / hij ging nooit over één nacht ijs maar is toch overleden toen hij tijdens de elfstedentocht een wak in is gereden [Chorus] Spreekwoordelijk gesproken haal ik alles door elkaar ik zit verbaal steeds weer met m'n tanden in m'n haar de reden hiervoor is echt met geen kam te beschrijven ik had beter als die kapper bij z'n leest kunnen blijven [guitar solo] [Chorus] Spreekwoordelijk gesproken haal ik alles door elkaar ik zit verbaal steeds weer met m'n tanden in m'n haar de reden hiervoor is echt met geen kam te beschrijven ik had beter als die kapper bij z'n leest kunnen blijven [Chorus] Spreekwoordelijk gesproken haal ik alles door elkaar ik zit verbaal steeds weer met m'n tanden in m'n haar de reden hiervoor is echt met geen kam te beschrijven ik had beter als die kapper bij z'n leest kunnen blijven [outro] van hoe de bakker zijn brood bakt heeft hij geen kaas gegeten hij laat zich iedere keer de kaas weer van het brood eten / de liefde van de man, zegt men schijnt door de maag te gaan m'n vrouw houdt veel van mij, daarom kom ik alsmaar kilo's aan / ik heb laatst tijdens het vissen een mooi meisje aan de haak geslagen maar haar meteen weer kwijt geraakt het snoer kon haar niet dragen [Chorus] [Chorus] [Chorus] [Chorus] [Chorus] [Chorus] Spreekwoordelijk gesproken haal ik alles door elkaar ik zit verbaal steeds weer met m'n tanden in m'n haar de reden hiervoor is echt met geen kam te beschrijven ik had beter als die kapper bij z'n leest kunnen blijven [Chorus] Spreekwoordelijk gesproken haal ik alles door elkaar ik zit verbaal steeds weer met m'n tanden in m'n haar de reden hiervoor is echt met geen kam te beschrijven ik had beter als die kapper bij z'n leest kunnen blijven [Verse 2] Toen m'n baas vroeg waarom ik mij pas om tien uur op het werk liet zien zei ik "De klok hing op half zeven en liep achter bovendien" / hij ging nooit over één nacht ijs maar is toch overleden toen hij in de elf-steden-tocht een wak in is gereden / ik verkoop knollen voor citroenen maar voor een appel en een ei krijgt u van mij, alléén vandaag daar ook nog koffie bij [Chorus 2] Spreekwoordelijk gesproken haal ik alles door elkaar ik zit verbaal steeds weer met m'n tanden in m'n haar de reden hiervoor is echt met geen kam te beschrijven ik had beter als die kapper bij z'n leest kunnen blijven [Verse 3] [Verse 3] een eend werd op de voet gevolgd steeds door een bumperklever hij reed hem voor de wielen, die vervelende kever / ik neem nooit een blad voor de mond en ben daardoor een open boek maar tot voor mij het doek valt is daar-van het einde zoek / ik verkoop knollen voor citroenen maar voor een appel en een ei krijgt u van mij, alléén vandaag daar chocolade bij [Chorus] Spreekwoordelijk gesproken haal ik alles door elkaar ik zit verbaal steeds weer met m'n tanden in m'n haar de reden hiervoor is echt met geen kam te beschrijven ik had beter als die kapper bij z'n leest kunnen blijven [Verse 4] ik heb laatst tijdens het vissen een mooi meisje aan de haak geslagen maar haar meteen weer kwijt geraakt het snoer kon haar niet dragen / men zegt spreken is zilver men zegt zwijgen is goud het is omdat 'k niet gierig ben dat ik m'n bek nooit houd / ik verkoop knollen voor citroenen maar voor een appel en een ei krijgt u van mij, alléén vandaag daar een pot honing bij [Chorus] Spreekwoordelijk gesproken haal ik alles door elkaar ik zit verbaal steeds weer met m'n tanden in m'n haar de reden hiervoor is echt met geen kam te beschrijven ik had beter als die kapper bij z'n leest kunnen blijven [Guitar solo] [Chorus] Spreekwoordelijk gesproken haal ik alles door elkaar ik zit verbaal steeds weer met m'n tanden in m'n haar de reden hiervoor is echt met geen kam te beschrijven ik had beter als die kapper bij z'n leest kunnen blijven [Chorus] Spreekwoordelijk gesproken haal ik alles door elkaar ik zit verbaal steeds weer met m'n tanden in m'n haar de reden hiervoor is echt met geen kam te beschrijven ik had beter als die kapper bij z'n leest kunnen blijven [outro] [outro]

Recommended

Shadows in My Head
Shadows in My Head

Female voice

Starry Night Dreams
Starry Night Dreams

edm, bass, Femail voice, melodic,

The Octopus's Lament
The Octopus's Lament

piano classical melancholic

Ko Tu Šodien Dari?
Ko Tu Šodien Dari?

Latvian acoustic folk, male voice

82 - Eis-nos Agora Aqui
82 - Eis-nos Agora Aqui

Gospel, Prayer, Calm

Ignite the Arena
Ignite the Arena

electronic energetic instrumental

Wanderlust
Wanderlust

Pop, Female, Lo-Fi

Meda Wo Ase (I Thank You)
Meda Wo Ase (I Thank You)

twi traditional acoustic melodic

이별의 메아리 (Echoes of Departure)
이별의 메아리 (Echoes of Departure)

super heavy metal, electric guitar shredding, female vocals

Kažkas naujo12
Kažkas naujo12

Dj mix 2000 violin hore intro

Kingston Pulse
Kingston Pulse

instrumental,electronic,electronic dance music,drum and bass,jungle,ragga jungle,jamaican

antara kita
antara kita

pop dance

Vid
Vid

experimental psych, vaporwave, downtempo, bass, avant-garde, experimental, wave

Consumation
Consumation

Melodic Intro, Hyperpop, Jump-Up, Bass Drops, High-Pitched Female Sample, High Tempo

ʜʏᴘᴇʀʟᴏᴏᴘ
ʜʏᴘᴇʀʟᴏᴏᴘ

Glitch, sound fx, Dark House, Dirty House, heavy bass

End Time
End Time

doom, stoner, langatmig, eingängige riffs, tief gestimmte bässe, langsamer rhythmus, Drumkit auch mit Glocke