歌词
Вихри пепла, магия света борется (Vikhri pepela, magiya sveta boret'sya)
Судьба в огне, герой на краю тьмы стоит (Sud'ba v ogne, geroi na krayu t'my stoĭt)
[Chorus in Latin]
Cantus gravem, pectora
мечты о славе в прахе (mechty o slave v prakhe)
滅びし希望、再び光を探す (horobishi kibō, futatabi hikari o sagasu)
Буря пылает, но угасает (Burya pylaet, no ugas
Heroum sanguinem, dracones opprimunt
火花散る (hibana chiru)
勇者の剣、運命切り裂く (yūsha no ken, unmei kirisaku)
В битве огня с водой (V bitve ognya s vodoy)
Герой стремится выстоять, но мрак охватывает (Geroi stremit'sya vystoyat', no mrak okhvatyvaet)
[Chorus in Latin]
Obsidione ruente
炎の中 (honō no naka)
魔法の歌、竜を呼ぶ (mahō no uta, ryū o yobu)
Темная мощь вихрит бурь (Temnaya mosh' vihrit bur')
Разверзнут небес суть (Razverznut nebes sut')
[Chorus in Latin]
Ardentibus alis, per aethera
Magae contra dracones pugnant
闇を裂く (yami o saku)
星を纏い、剣を振る (hoshi o matoi, ken o furu)
Огонь и лёд в едином поединке (Ogon' i lyod v yedinom poyedinke)
Герой падет, но в сердце вечный свет (Geroi padet, no v serdtse vechnyy svet)
[Chorus in Latin]
Caelum fractum, in tenebris
Fortem cadere, sed lumine vincere
風が吹く (kaze ga fuku)
秘密の言葉、風を切る (himitsu no kotoba, kaze o kiru)
Шепот звёзд сквозь мрак звучит (Shepot zvyozd skvoz' mrak zvuchit)
Истинный путь герою светит (Istinnyy put' geroiu svetit)
[Chorus in Latin]
Ignis aeterni, in obscurum
Magicae vires cum draconibus bellant
Зов предков в сердце звучит (Zov predkov v serdtse zvuchit)
Героев кровь, что в битве течёт (Geroev krov', chto v bitve techyot)
Тьмы объятья поглощают свет (T'my ob'yatiya pogloshchayut svet)
Героя душу к звёздам несёт (Geroiya dushu k zvyozdam nesyot)
[Chorus in Latin]
Lux vera in corde perit
Sed etiam in morte, spes renascitur