Lyrics
[Verse]
Elle est si belle
La première fois que je l'ai vue
Mon cœur a chaviré
Elle m'a rendu confus
Sous son charme
Je suis tombé sans savoir pourquoi
Je suis perdu dans ses yeux
Je ne peux pas dire adieu
[Chorus]
Sous son charme
Je me sens si vivant (si vivant)
Elle illumine ma vie
C'est mon enchantement (enchantement)
Chaque jour
Chaque nuit
Je pense seulement à elle (mmm-yeah)
Sous son charme
Je suis captivé
Je suis éternellement mortel
[Verse]
Elle a un sourire qui me fait fondre le cœur
Son rire est comme une douce mélodie
Un bonheur
Chaque fois qu'elle approche
Mon monde s'illumine (oh-oh)
Sous son charme
Je suis accro
Je suis fou d'elle
C'est certain
[Verse]
Je l'ai rencontrée un soir d'été
Ses yeux brillaient comme des étoiles (des étoiles)
Son sourire doux
C'était envoutant
Je suis tombé amoureux
[Chorus]
Sous son charme
Je me sens si vivant (si vivant)
Elle illumine ma vie
C'est mon enchantement (enchantement)
Chaque jour
Chaque nuit
Je pense seulement à elle (mmm-yeah)
Sous son charme
Je suis captivé
Je suis éternellement mortel
[Verse]
Ses cheveux dansaient avec le vent
Sa voix douce me faisait rever (rever)
Son parfum enivrant
C'était troublant
Je ne pouvais qu'espérer la garder
[Verse]
Ton amour me donne des ailes (gives me wings)
Je nous vois dans le ciel (in the sky)
Au-dessus des nuages
Loin du réel (above the clouds, far from reality)
Juste toi et moi
Éternel (just you and me, eternal)
[Chorus]
Sous son charme (under her charm)
Je me sens si vivant (I feel so alive)
Elle illumine ma vie (she lights up my life)
C'est mon enchantement (it's my enchantment)
Chaque jour (every day)
Chaque nuit (every night)
Je pense seulement à elle (I only think of her)
Sous son charme (under her charm)
Je suis captivé (I am captivated)
Je suis éternellement mortel (I am eternally mortal)
[Verse]
Ses cheveux dansaient avec le vent (her hair danced with the wind)
Sa voix douce me faisait rêver (her gentle voice made me dream)
Son parfum enivrant (her intoxicating perfume)
C'était troublant (it was troubling)
Je ne pouvais qu'espérer la garder (I could only hope to keep her)