歌词
(Refren)
Gwyn, Lordzie Ognia, twój blask nad światem trwa,
W płomieniach nieśmiertelnych, co rozświetlają mrok,
Twoja moc stworzyła to, co teraz w popiół zmienia,
A twoja chwała w ogniu trwa, lecz jest pełna łez.
(1. Zwrotka)
W krainie pradawnej, gdzie smoki królowały,
Ty, Gwynie, w ogniu odnalazłeś swą moc.
Z piorunem w ręku, wrogów pokonałeś,
By stworzyć świat, co dziś pokrywa noc.
Lecz ogień, co spala, jest też brzemieniem,
Każdy płomień w końcu musi zgasnąć.
Twoje królestwo zbudowane na cierpieniach,
Teraz stoi w ogniu, co nie zna końca i łask.
(Refren)
Gwyn, Lordzie Ognia, twój blask nad światem trwa,
W płomieniach nieśmiertelnych, co rozświetlają mrok,
Twoja moc stworzyła to, co teraz w popiół zmienia,
A twoja chwała w ogniu trwa, lecz jest pełna łez.
(2. Zwrotka)
Twoi rycerze, wierni towarzysze,
W świetle twojej mocy stali jak mur.
Lecz nawet oni poczuli ciężar tej drogi,
Gdy ogień, co chronił, stał się klątwą ich dusz.
Gwynie, twoje serce płonie w smutku,
W ogniu, co wiecznie musi trwać.
Twoje poświęcenie stało się początkiem końca,
A teraz królestwo twoje jest cieniem dawnych lat.
(Bridge)
Wszystko, co stworzyłeś, wraca do prochu,
Ogień wygasa, lecz ty trwasz na straży.
Twoja ofiara stała się nowym łańcuchem,
Lecz czy to wszystko warte było tej władzy?
(Refren)
Gwyn, Lordzie Ognia, twój blask nad światem trwa,
W płomieniach nieśmiertelnych, co rozświetlają mrok,
Twoja moc stworzyła to, co teraz w popiół zmienia,
A twoja chwała w ogniu trwa, lecz jest pełna łez.
(Outro)
Gwynie, twoja legenda nie zgaśnie,
Choć ogień może w końcu umrzeć.
W sercach tych, co pamiętają twe imię,
Twoja historia żyje, choćby tylko we wspomnieniach