Битва за пиво - The Battle for Beer

More bass, electro house

July 28th, 2024suno

가사

[Verse] Пивная ночь зовёт нас снова Пятка пол Как мы готовы Налей-ка кружку добрых дел Кто бы тут пить не захотел [Verse 2] Где веселье там и мы Борьба за пену до зари Летит бокал с улыбкой всласть Не пропусти веселый фарс [Chorus] Битва за пиво эй дружок Кружки полны и мрак как дым На баррикады мы сошлись Чтоб вновь и вновь бокал пролился [Bridge] Каждый глоток нас всё сильней Смех и радость в душе моей Огонь в глазах пылает вновь Эй кто б ещё так это смог [Verse 3] В кругу друзей под бой часов Смеялись мы до кратких слов Налей ещё и ночь поёт Всем Кто жизнь такой живёт [Chorus] Битва за пиво эй дружок Кружки полны и мрак как дым На баррикады мы сошлись Чтоб вновь и вновь бокал пролился [Verse] Beer Night is calling us again Heel floor How are we ready Pour me a mug of good deeds Who wouldn't want to drink here [Verse 2] Where there's fun, there we are Fighting for foam before dawn A glass flies with a smile to its heart's content Don't miss the hilarious farce [Chorus] The battle for beer hey buddy The mugs are full and the darkness is like smoke We agreed on the barricades So that the glass spills over and over again [Bridge] Every sip makes us stronger Laughter and joy in my soul The fire in his eyes is burning again Hey, who else could do it like that [Verse 3] In a circle of friends with the clock striking We laughed until the brief words Pour more and the night sings To everyone Who lives such a life [Chorus] The battle for beer hey buddy The mugs are full and the darkness is like smoke We agreed on the barricades So that the glass spills over and over again [Verse] La nuit de la bière nous appelle à nouveau Talon étage Comment sommes-nous prêts Sers-toi d'une tasse de bonnes actions. Qui ne voudrait pas boire ici [Verse 2] Où est le plaisir là-bas et nous Lutte pour la mousse jusqu'à l'aube Voler un verre avec un sourire Ne manquez pas la farce hilarante [Chorus] Bataille pour la bière Hey Buddy Les tasses sont pleines et l'obscurité est comme de la fumée Les barricades Pour encore et encore le verre versé [Bridge] Chaque gorgée de nous plus fort Le rire et la joie dans mon âme Le feu dans les yeux brûle à nouveau Hé, qui d'autre aurait pu le faire [Verse 3] Dans un cercle d'amis sous la bataille de l'horloge Nous avons ri jusqu'à de brefs mots Versez encore et la nuit chante Tous Qui vit la vie [Chorus] Bataille pour la bière Hey Buddy Les tasses sont pleines et l'obscurité est comme de la fumée Les barricades Pour encore et encore le verre vers é [Verse] Bira gecesi bizi tekrar çağırıyor Topuk zemini Nasıl hazırız Bir bardak iyilik doldur Burada kim içmek istemez ki [Verse 2] Eğlencenin orada olduğu yerde ve biz Sabaha kadar köpük mücadelesi Kadeh, yüksek sesle gülümseyerek uçuyor Komik saçmalıkları kaçırmayın [Chorus] Bira savaşı hey dostum Kupalar dolu ve duman kadar karanlık Barikatlara katıldık Böylece kadeh tekrar tekrar dökülsün [Bridge] Bizden her yudum daha da güçleniyor Ruhumda kahkaha ve neşe Gözlerdeki ateş

추천

Would you?
Would you?

dark indie pop, emotional, melancholic, piano, strong violin

Lights
Lights

Psychedelic Rock, Dreamy, Mellifluous

melody
melody

sweet lofi chill rocksteady doo-wop dark, melancholic

Nikki
Nikki

Akustik-pop

Рюмка Водки На Столе
Рюмка Водки На Столе

Math rock, mutation funk, bounce drop, emotional, EDM, female vocals, epic chorus

Evelyn's Day
Evelyn's Day

warm urban pop

Dancing in the Night
Dancing in the Night

rhythmic bachata acoustic

a song of peace
a song of peace

lofi r&b slow

Infinite Retro Adventure
Infinite Retro Adventure

upbeat indie synthwave

Кондуктор нажми на тормоза
Кондуктор нажми на тормоза

dark blues, acoustic blues, blues guitar, male voice

Rider's Kiss
Rider's Kiss

trance electronic dance

Experience
Experience

male singer-songwriter with funky piano and organ

Where's My Sock?
Where's My Sock?

energetic, catchy, 2000s eurodance, harder bass 150 BPM

Riqueza Verdadera v21e
Riqueza Verdadera v21e

Heavy Metal: Dark, Blues American Primitivism, Masculine, Pitch-perfect spanish