Pour un monde plus vite, plus haut, plus fort avec les JO de Paris 2024

Ballad, pop louange, rock, piano

July 27th, 2024suno

가사

Français Couplet 1 : Père, Source de la joie véritable, En ton Fils Jésus Christ, Tu as appelé toutes les nations, À former un peuple de louange pour te célébrer. Donne-nous de mener la course jusqu’au bout. Refrain : Regarde dès maintenant, Dieu très bon, La France, qui accueillera les Jeux Olympiques, Dans la joie, la paix et la fraternité, Que ton Esprit Saint soit sur nous. Couplet 2 : Répands ton Esprit Saint sur tous ceux, Qui œuvrent pour les Jeux de Paris, Sur toutes les personnes venues de la Terre entière, Et sur les athlètes, accorde-leur la vertu. Refrain : Regarde dès maintenant, Dieu très bon, La France, qui accueillera les Jeux Olympiques, Dans la joie, la paix et la fraternité, Que ton Esprit Saint soit sur nous. Pont : Que les sportifs obtiennent le soutien, Dans les moments de joie et d’épreuves, De réussites et d’échecs, De leurs proches et de notre prière. Refrain : Regarde dès maintenant, Dieu très bon, La France, qui accueillera les Jeux Olympiques, Dans la joie, la paix et la fraternité, Que ton Esprit Saint soit sur nous. Outro : Aide-nous Seigneur à accueillir, Tous ceux venus du monde entier, Avec la devise des JO, Permets que nous soyons des signes de ton amour. English Verse 1: Father, Source of true joy, In your Son Jesus Christ, You have called all nations, To form a people of praise to celebrate you. Help us to run the race to the end. Chorus: Look now, good God, At France, hosting the Olympic Games, In joy, peace, and fraternity, May your Holy Spirit be upon us. Verse 2: Pour out your Holy Spirit on all those, Working for the Paris Games, On all the people from around the world, And on the athletes, grant them virtue. Chorus: Look now, good God, At France, hosting the Olympic Games, In joy, peace, and fraternity, May your Holy Spirit be upon us. Bridge: May the athletes receive support, In moments of joy and trials, Of successes and failures, From their loved ones and our prayers. Chorus: Look now, good God, At France, hosting the Olympic Games, In joy, peace, and fraternity, May your Holy Spirit be upon us. Outro: Help us, Lord, to welcome, All those from around the world, With the Olympic motto, May we be signs of your love.

추천

Констанция
Констанция

Neue Deutsche Härte, Industrial metal, male deep voice

きつい時こそ
きつい時こそ

Japanese Hip Hop

Briga Entre o Irmão João e a Irmã Maria
Briga Entre o Irmão João e a Irmã Maria

gospel romântico espiritual suave

镜子另
镜子另

eurobeat, 1990s

タイトル: 「ハッピーレインボー」 (Happy Rainbow)
タイトル: 「ハッピーレインボー」 (Happy Rainbow)

Pop Music, Japanese Anime Music, Japanese Pop Music (J-pop)

Electric Revolution
Electric Revolution

progressive hard rock

أيام الفقر
أيام الفقر

uplifting grime

Perfect Mess
Perfect Mess

the challenging of living as a new generation who still searching for identity. Alternative Rock

Vico la Déglingo
Vico la Déglingo

Rumba congolese

Les Échos du Passé
Les Échos du Passé

Old male voice, armonica, guitar, guimbarde

Electro volt
Electro volt

futuristic, atmospheric, cinematic, dark.

Uzun Burunlu Hasan
Uzun Burunlu Hasan

pop eğlenceli akustik

Arda's Antennli bir mAL
Arda's Antennli bir mAL

guitar, drum, classic guitar