가사
Babette gaat op reis, een jaar vol avontuur,
Naar Afrika en Azië, een wereld vol natuur.
Ze neemt afscheid met een lach, haar dromen gaan voorbij,
Babette, ga maar op pad, wij zingen zij aan zij.
Couplet 1:
Ze pakt haar koffer in, vol hoop en vol verlangen,
Naar verre oorden, nieuwe ervaringen om te ontvangen.
Met een rugzak vol herinneringen, gaan we haar missen,
Maar we weten dat haar reis haar zal verfrissen.
Refrein:
Babette gaat op reis, een jaar vol avontuur,
Naar Afrika en Azië, een wereld vol natuur.
Ze neemt afscheid met een lach, haar dromen gaan voorbij,
Babette, ga maar op pad, wij zingen zij aan zij.
Couplet 2:
In de savannes van Afrika, tussen leeuwen en giraffen,
Zal ze haar eigen weg vinden, over bergen en ravijnen.
In de mystieke tempels van Azië, zal ze wijsheid vergaren,
Terwijl wij hier haar afwezigheid zullen bedaren.
Refrein:
Babette gaat op reis, een jaar vol avontuur,
Naar Afrika en Azië, een wereld vol natuur.
Ze neemt afscheid met een lach, haar dromen gaan voorbij,
Babette, ga maar op pad, wij zingen zij aan zij.
Brug:
Laat de wind haar gids zijn, door de woestijn en de zee,
Babette, wees niet bang, je bent vrij als een vogel in de lucht, zoals het moet zijn.
natuur.
Ze neemt afscheid met een lach, haar dromen gaan voorbij,
Babette, ga maar op pad, wij zingen zij aan zij.
Brug:
Laat de wind haar gids zijn, door de woestijn en de zee,
Babette, wees niet bang, je bent vrij als een vogel in de lucht, zoals het moet zijn.
Lieve Babette , tot over een jaar en take care. Veel plezier en pas op jezelf. Een lieve en dikke groet van ons allen.