Spreekwoordelijk Gesproken

Nederlandstalige komedie, cheerful

May 20th, 2024suno

가사

[guitar intro] [verse 1] ik voel me vandaag als een kip in het spreekwoordelijke water 'k heb last van een maandagdip doe m'n werk wel een dagje later / "bezint eer ge begint" dat doe ik steeds met werken maar helaas heeft mijn baas daar altijd wat op aan te merken / ik verkoop knollen voor citroenen maar voor een appel en een ei krijgt u van mij, alléén vandaag daar ook nog bieten bij [Chorus] Spreekwoordelijk gesproken haal ik alles door elkaar ik zit verbaal steeds weer met m'n tanden in m'n haar de reden hiervoor is echt met geen kam te beschrijven ik had beter als die kapper bij z'n leest kunnen blijven [Verse 2] mijn schat, jij bent voor mij een lot uit de loterij maar het winnende lot ging helaas aan mij voorbij / hij heeft slechts halve zolen maar heeft daarvan geen hinder: hij loopt steeds naast z'n schoenen daardoor slijten ze minder / ik wou dat ik een keer met de mond vol tanden zat dan had de tandarts minder werk aan mijn gebit gehad [break] [Chorus] Spreekwoordelijk gesproken haal ik alles door elkaar ik zit verbaal steeds weer met m'n tanden in m'n haar de reden hiervoor is echt met geen kam te beschrijven ik had beter als die kapper bij z'n leest kunnen blijven [Verse 2] mijn schat, jij bent voor mij een lot uit de loterij maar het winnende lot ging helaas aan mij voorbij / hij heeft slechts halve zolen maar heeft daarvan geen hinder: hij loopt steeds naast z'n schoenen daardoor slijten ze minder / hij ging nooit over één nacht ijs maar is toch overleden toen hij tijdens de elfstedentocht een wak in is gereden [Chorus] Spreekwoordelijk gesproken haal ik alles door elkaar ik zit verbaal steeds weer met m'n tanden in m'n haar de reden hiervoor is echt met geen kam te beschrijven ik had beter als die kapper bij z'n leest kunnen blijven [guitar solo] [Chorus] Spreekwoordelijk gesproken haal ik alles door elkaar ik zit verbaal steeds weer met m'n tanden in m'n haar de reden hiervoor is echt met geen kam te beschrijven ik had beter als die kapper bij z'n leest kunnen blijven [Chorus] Spreekwoordelijk gesproken haal ik alles door elkaar ik zit verbaal steeds weer met m'n tanden in m'n haar de reden hiervoor is echt met geen kam te beschrijven ik had beter als die kapper bij z'n leest kunnen blijven [outro]

추천

Starry Night Walk
Starry Night Walk

EDM, Dance, Party, Woman Vocal

Always There
Always There

new wave syncopated

intro-p
intro-p

house EDM, piano

moonCat
moonCat

guitar funk female voice

At Least I Get to Read the Paper
At Least I Get to Read the Paper

medieval metal, symphonic metal, power metal, hair metal, speed metal

Xanadu
Xanadu

rap, funky, dulcimer, 808s

Desert Dreams
Desert Dreams

Pop R&B, Male Vocals, Powerful and soulful, Bass, Violin, Chello, Keyboard, Electronic keyboard, Electronic violin

Electric Dreams
Electric Dreams

electronic house orchestra

Legends of the Rift
Legends of the Rift

alternative rock

野生の先輩
野生の先輩

pop rock,pop,j-pop,rock,electropop,dance-pop,alternative rock,j-rock,energetic,piano,trumpet,japanese

Kamu Tidak Akan Bisa Mengalahkan Aku
Kamu Tidak Akan Bisa Mengalahkan Aku

guitar, rock, hard rock, bass, rap, metal

Shadowns Down
Shadowns Down

raw electric rock

境界人生
境界人生

中国风,流行歌曲,民族女高音,钢琴伴奏,小提琴

Cocobanga
Cocobanga

Vintage, hoquet, lofi, 1930s, old vinyl, Afro-Cuban, orchestra, hip-hop, indie, rhythmic, congas Latin jazz

„nienas, die stille Heldin“
„nienas, die stille Heldin“

gangster rap, hardcore

Another Year
Another Year

celebratory pop