Spreekwoordelijk Gesproken

Nederlandstalige komedie, cheerful

May 20th, 2024suno

가사

[guitar intro] [verse 1] ik voel me vandaag als een kip in het spreekwoordelijke water 'k heb last van een maandagdip doe m'n werk wel een dagje later / "bezint eer ge begint" dat doe ik steeds met werken maar helaas heeft mijn baas daar altijd wat op aan te merken / ik verkoop knollen voor citroenen maar voor een appel en een ei krijgt u van mij, alléén vandaag daar ook nog bieten bij [Chorus] Spreekwoordelijk gesproken haal ik alles door elkaar ik zit verbaal steeds weer met m'n tanden in m'n haar de reden hiervoor is echt met geen kam te beschrijven ik had beter als die kapper bij z'n leest kunnen blijven [Verse 2] mijn schat, jij bent voor mij een lot uit de loterij maar het winnende lot ging helaas aan mij voorbij / hij heeft slechts halve zolen maar heeft daarvan geen hinder: hij loopt steeds naast z'n schoenen daardoor slijten ze minder / ik wou dat ik een keer met de mond vol tanden zat dan had de tandarts minder werk aan mijn gebit gehad [break] [Chorus] Spreekwoordelijk gesproken haal ik alles door elkaar ik zit verbaal steeds weer met m'n tanden in m'n haar de reden hiervoor is echt met geen kam te beschrijven ik had beter als die kapper bij z'n leest kunnen blijven [Verse 2] mijn schat, jij bent voor mij een lot uit de loterij maar het winnende lot ging helaas aan mij voorbij / hij heeft slechts halve zolen maar heeft daarvan geen hinder: hij loopt steeds naast z'n schoenen daardoor slijten ze minder / hij ging nooit over één nacht ijs maar is toch overleden toen hij tijdens de elfstedentocht een wak in is gereden [Chorus] Spreekwoordelijk gesproken haal ik alles door elkaar ik zit verbaal steeds weer met m'n tanden in m'n haar de reden hiervoor is echt met geen kam te beschrijven ik had beter als die kapper bij z'n leest kunnen blijven [guitar solo] [Chorus] Spreekwoordelijk gesproken haal ik alles door elkaar ik zit verbaal steeds weer met m'n tanden in m'n haar de reden hiervoor is echt met geen kam te beschrijven ik had beter als die kapper bij z'n leest kunnen blijven [Chorus] Spreekwoordelijk gesproken haal ik alles door elkaar ik zit verbaal steeds weer met m'n tanden in m'n haar de reden hiervoor is echt met geen kam te beschrijven ik had beter als die kapper bij z'n leest kunnen blijven [outro]

추천

ছোট্ট সাথীর আনন্দময় গান।
ছোট্ট সাথীর আনন্দময় গান।

Tambourine, Kalimba (Thumb Piano),Wooden Blocks,Sleigh Bells, Harmonica,Rainstick,Toy Drum Set,Animal Sound Instruments,

Diamonds and Dolls
Diamonds and Dolls

upbeat goth pop electro-house

새로운 세계의 시작
새로운 세계의 시작

female vocalist,k-pop,pop,dance-pop,pop rap,electropop,contemporary r&b

Roaring Kitties
Roaring Kitties

Live Music, 90s Rock, Alternative Rock

Under
Under

orchestral

Rain and Song
Rain and Song

acoustic pop melodic

Der Eierbär
Der Eierbär

cinematic

Midnight Streets
Midnight Streets

rock gritty

Filthy
Filthy

slave blues, trap

You never show me love
You never show me love

dark blues, one woman voice and one guitar only

40 градусов
40 градусов

SAD epic and trailer music, FUTURE BASS

ہم سب کا پاکستان
ہم سب کا پاکستان

fast Music, experimental electronic, singer-songwriter

Echoes of Seraphim
Echoes of Seraphim

atmospheric electronic ethereal

Neon Nightfall
Neon Nightfall

hip-hop, blending moody synths with smoky saxophone riffs, jazz, trap meets new jazz, and hypnotic rhythms; layered with a pop sensibility and dynamic hip-hop flow, rap, crisp 808s, pop

Believer
Believer

metal, atmospheric, emotional male vocal, sad instrumental

Memorable
Memorable

new beat, midtempo, bass music, edm