歌詞
*(Verse 1)*
October 17th, we spoke on the phone,
Grandma turned 80, living on her own,
We talked of visits in the coming weeks,
She missed me dearly, my heart felt weak.
*(Pre-Chorus)*
But time has a way of changing plans,
Life moves swiftly like shifting sands,
In just three days, my world turned gray,
The news from my mother took my breath away.
*(Chorus)*
On October 19th, my heart filled with fear,
A hospital bed, a grandmother dear,
I hoped for a chance, one more moment to share,
But time slipped away, and she wasn't there.
*(Verse 2)*
A text at noon, a call by four,
"It's serious but better," I hoped for more,
A cold creeping in, I went to bed,
But at 7:30, my father said,
*(Pre-Chorus)*
"Get on the next train, you need to come,"
With a heavy heart, I started to run,
An hour's wait, an hour's ride,
Desperate to be there, right by her side.
*(Chorus)*
On October 19th, my heart filled with fear,
A hospital bed, a grandmother dear,
I hoped for a chance, one more moment to share,
But time slipped away, and she wasn't there.
*(Bridge)*
Unconscious, she lay as we held her hand,
Her final breaths, like grains of sand,
Surrounded by family, in the dead of night,
We said goodbye, tears in our sight.
*(Verse 3)*
October 17th, she was in her home,
Complaining 'bout the weather, never alone,
October 20th, 1 in the morning,
Her soul took flight, without a warning.
*(Chorus)*
On October 19th, my heart filled with fear,
A hospital bed, a grandmother dear,
I hoped for a chance, one more moment to share,
But time slipped away, and she wasn't there.
*(Outro)*
Yesterday, I stood with my degree in hand,
Beside myself with joy, but couldn't withstand,
The sadness of her absence, the empty chair,
Wishing she was there, to complain and to care.
*(Outro - French)*
Hier, j'ai obtenu mon diplôme avec fierté,
Mais sans toi, grand-mère, tout semblait fané,
Tu me manques tellement, ta présence, ta voix,
Dans mon cœur, tu restes, mon dernier adieu, à toi.