Ворона и лисица

russian fable, pop, rock, emotional, spoken words, narrative

June 9th, 2024suno

가사

[Intro] Уж ско́лько раз твердили ми́ру, Что лесть гнусна́, вредна́; но только всё не впрок, И в сердце льстец всегда оты́щет уголо́к. [Narrator]: Воро́не где-то бог послал кусочек сыру… На ель Ворона взгромоздя́сь, Позавтракать-было совсем уж собрала́сь, Да позаду́малась, а сыр во рту держа́ла. На ту беду́ Лиса близёхонько бежа́ла; Вдруг сы́рный дух Лису останови́л: Лиси́ца ви́дит сыр… Лиси́цу сыр плени́л. Плуто́вка к дереву на цы́почках подхо́дит; Верти́т хвосто́м, с Воро́ны глаз не сво́дит, И говорит так сла́дко, чуть дыша́: [Female:]«Голу́бушка, как хороша́! Ну что за шейка, что за гла́зки! Рассказывать, так, пра́во, ска́зки! Какие пёрушки! какой носо́к! И верно а́нгельский быть до́лжен голосо́к! Спой, све́тик, не стыди́сь! Что е́жели, сестри́ца, При красоте́ такой, и петь ты мастери́ца, Ведь ты б у нас была царь-пти́ца!» [Bridge] Вещу́ньина с похва́л вскружи́лась голова́, От ра́дости в зобу́ дыха́нье спёрло,— И на приве́тливы Лиси́цыны слова́ Воро́на ка́ркнула во всё воро́нье го́рло: [Crow's kraa]: (caaaaaw) (kraaaaaa) [Outro] Сыр вы́пал… с ним была́ … плуто́вка такова́. [End] [Intro] Уж ско́лько раз твердили ми́ру, Что лесть гнусна́, вредна́; но только всё не впрок, И в сердце льстец всегда оты́щет уголо́к. [Male Narrator]: Воро́не где-то бог послал кусочек сыру… На ель Ворона взгромоздя́сь, Позавтракать-было совсем уж собрала́сь, Да позаду́малась, а сыр во рту держа́ла. На ту беду́ Лиса близёхонько бежа́ла; Вдруг сы́рный дух Лису останови́л: Лиси́ца ви́дит сыр… Лиси́цу сыр плени́л. Плуто́вка к дереву на цы́почках подхо́дит; Верти́т хвосто́м, с Воро́ны глаз не сво́дит, И говорит так сла́дко, чуть дыша́: [Female:]«Голу́бушка, как хороша́! Ну что за шейка, что за гла́зки! Рассказывать, так, пра́во, ска́зки! Какие пёрушки! какой носо́к! И верно а́нгельский быть до́лжен голосо́к! Спой, све́тик, не стыди́сь! Что е́жели, сестри́ца, При красоте́ такой, и петь ты мастери́ца, Ведь ты б у нас была царь-пти́ца!» [Bridge] Вещу́ньина с похва́л вскружи́лась голова́, От ра́дости в зобу́ дыха́нье спёрло,— И на приве́тливы Лиси́цыны слова́ Воро́на ка́ркнула во всё воро́нье го́рло: [Crow's kraa]: (caaaaaw) (kraaaaaa) [Outro] Сыр вы́пал… с ним была́ … плуто́вка такова́. [End]

추천

Starfall
Starfall

melodic dubstep, atmospheric, melodic, emotional

Matter Substance
Matter Substance

116 bpm deep minimal techno

Martą na emigracji
Martą na emigracji

Psychedelic, characteristic female voice, piano, echo chamber

Kanna Ena Uyir
Kanna Ena Uyir

soulful indian fusion emotional

Echoes of the Edo
Echoes of the Edo

shamisen,shakuhachi,kakegoe

Love at the Speakeasy
Love at the Speakeasy

playful lively 1920s jazz

Love
Love

Liebes song piano romantisch

Tagara 2
Tagara 2

Male singer, Afrobeat rhythms, jazzy horns, deep percussion, vibrant vocals, infectious beats, sunny grooves, riddim

Symphony of Steel
Symphony of Steel

rock,symphonic rock,progressive rock,art rock,rock opera

Global Groove Tapestry
Global Groove Tapestry

indian classical,jazz-funk,ethio-jazz,hindustani classical,jazz fusion,avant-garde jazz,jazz,psychedelic rock,jazz-rock,krautrock,hindustani classical music,funk rock,afrobeat,raga rock

Night Owl
Night Owl

epic orchestral operatic dramatic

motive et
motive et

metal, rock, pop, hard rock, upbeat

Hobbit Life
Hobbit Life

acoustic country melodic

Mammoth Frien
Mammoth Frien

nature sounds folk pagan ritual dark slow tribal rythmic drums translike meditative acoustic male percussion blues

Alle meine Entchen
Alle meine Entchen

Style: Dancepop Breakbeat, a female voice, with a catchy chorus, with bongos in the background