Lyrics
**Verse 1** Filtrer les photos, perfection illusoire Curated feed, a flawless facade Un monde en ligne, bonheur illusoire Online world, a joy that's betrayed Chaque like, un petit frisson, validation à gogo Every like, a tiny thrill, validation on tap Mais le déclic se fait attendre, prisonnier du smartphone But the click is delayed, trapped by the phone's hold
**Chorus** Nombre croissant, followers en masse Numbers climb, a follower parade Commentaires éphémères, une course effrénée Fleeting words, a frantic charade Est-ce l'amour 2.0, un simulacre doré? (Is this love 2.0, a gilded charade?) Dopamine en pixels, on a perdu le nord Dopamine in pixels, lost and out of control **Verse 2** Partageons nos vies, stories à la chaîne Sharing our lives, stories in a chain Miroir virtuel, reflet qui nous peine Virtual mirror, reflecting our pain En quête de followers, on perd le fil de soi Chasing followers, losing ourselves on the way Derrière les filtres, on est si vide et coi Behind the filters, so empty and gray
**Outro** Jeter son téléphone, retrouver son sourire Cast the phone aside, rediscover your smile La vie est plus belle, hors de ce monde hostile Life is more beautiful, away from hostile digital aisle
Verse 1** Filtrer les photos, perfection illusoire (Curated feed, a flawless facade) Un monde en ligne, bonheur illusoire (Online world, a joy that's betrayed) Chaque like, un petit frisson, validation à gogo (Every like, a tiny thrill, validation on tap) Mais le déclic se fait attendre, prisonnier du smartphone But the click is delayed, trapped by the phone's hold
**Chorus** Nombre croissant, followers en masse (Numbers climb, a follower parade) Commentaires éphémères, une course effrénée Fleeting words, a frantic charade Est-ce l'amour 2.0, un simulacre doré? (Is this love 2 point O, a gilded charade?) Dopamine en pixels, on a perdu le nord Dopamine in pixels, lost and out of control **Verse 2** Partageons nos vies, stories à la chaîne (Sharing our lives, stories in a chain) Miroir virtuel, reflet qui nous peine Virtual mirror, (reflecting our pain) En quête de followers, on perd le fil de soi Chasing followers, losing ourselves on the way Derrière les filtres, on est si vide et coi Behind the filters, so empty and gray
**Outro** Jeter son téléphone, retrouver son sourire Cast the phone aside, rediscover your smile La vie est plus belle, hors de ce monde hostile Life is more beautiful, away from hostile digital aisle