Lyrics
Verso 1:
(Castellano)
En el jardín de los ecos, la luna canta sin cesar,
(Adlib en inglés) “Echoes in the night, oh!”
Susurros de estrellas perdidas, mi alma empieza a vagar,
(Adlib en inglés) “Wander, wander, oh!”
Estribillo:
(Inglés)
I miss you like the moon misses the dawn,
(Adlib en castellano) “Luna y sol, sí!”
In this cosmic dance, our shadows drawn,
(Adlib en castellano) “Sombras bailan!”
(Inglés)
In the twilight of dreams, I see your face,
(Adlib en castellano) “Sueños, sí!”
In the mirror of stars, your warm embrace,
(Adlib en castellano) “Abrazo eterno!”
Verso 2:
(Castellano)
En el velo de la noche, tus ojos son constelación,
(Adlib en inglés) “Stars in your eyes, oh!”
Cada suspiro es un enigma, en esta canción de ilusión,
(Adlib en inglés) “Mystery in the air!”
Puente:
(Inglés)
In the garden of shadows, I seek your light,
(Adlib en castellano) “Buscando luz!”
Through the mist of time, you’re my guiding sight,
(Adlib en castellano) “Guía en la niebla!”
Estribillo:
(Castellano)
Te extraño más que el amanecer a la noche,
(Adlib en inglés) “Dawn and night, oh!”
Mis días son enigmas, sin tu luz en derroche,
(Adlib en inglés) “Light and shadow!”
(Castellano)
¿Dónde estás en el crepúsculo de mi ser?
(Adlib en inglés) “Twilight, oh!”
En el espejo de los sueños, siempre te veré,
(Adlib en inglés) “Dream’s mirror, oh yeah!”
Final:
(Inglés y Castellano)
Oh, in the labyrinth of time,
(Castellano) “En el laberinto del tiempo!”
Our love is an eternal rhyme,
(Adlib en castellano) “Rima eterna, sí!”
Through the veils of night, let’s climb,
(Castellano) “Ascendamos juntos!”
To the stars, beyond space and time.
(Adlib en castellano) “Más allá, sí, sí!”