Spreekwoordelijk Gesproken (V.1c)

Nederlandstalige komedie, cheerful

May 21st, 2024suno

Lyrics

[guitar intro] [verse 1] ik voel me vandaag als een kip in het spreekwoordelijke water 'k heb last van een maandagdip doe m'n werk wel een dagje later / "bezint eer ge begint" dat doe ik steeds met werken maar helaas heeft mijn baas daar altijd wat op aan te merken / ik verkoop knollen voor citroenen maar voor een appel en een ei krijgt u van mij, alléén vandaag daar ook nog bieten bij [Chorus] Spreekwoordelijk gesproken haal ik alles door elkaar ik zit verbaal steeds weer met m'n tanden in m'n haar de reden hiervoor is echt met geen kam te beschrijven ik had beter als die kapper bij z'n leest kunnen blijven [Verse 2] mijn schat, jij bent voor mij een lot uit de loterij maar het winnende lot ging helaas aan mij voorbij / hij heeft slechts halve zolen maar heeft daarvan geen hinder: hij loopt steeds naast z'n schoenen daardoor slijten ze minder / ik wou dat ik een keer met de mond vol tanden zat dan had de tandarts minder werk aan mijn gebit gehad [break] [Chorus] Spreekwoordelijk gesproken haal ik alles door elkaar ik zit verbaal steeds weer met m'n tanden in m'n haar de reden hiervoor is echt met geen kam te beschrijven ik had beter als die kapper bij z'n leest kunnen blijven [Verse 2] mijn schat, jij bent voor mij een lot uit de loterij maar het winnende lot ging helaas aan mij voorbij / hij heeft slechts halve zolen maar heeft daarvan geen hinder: hij loopt steeds naast z'n schoenen daardoor slijten ze minder / hij ging nooit over één nacht ijs maar is toch overleden toen hij tijdens de elfstedentocht een wak in is gereden [Chorus] Spreekwoordelijk gesproken haal ik alles door elkaar ik zit verbaal steeds weer met m'n tanden in m'n haar de reden hiervoor is echt met geen kam te beschrijven ik had beter als die kapper bij z'n leest kunnen blijven [guitar solo] [Chorus] Spreekwoordelijk gesproken haal ik alles door elkaar ik zit verbaal steeds weer met m'n tanden in m'n haar de reden hiervoor is echt met geen kam te beschrijven ik had beter als die kapper bij z'n leest kunnen blijven [Chorus] Spreekwoordelijk gesproken haal ik alles door elkaar ik zit verbaal steeds weer met m'n tanden in m'n haar de reden hiervoor is echt met geen kam te beschrijven ik had beter als die kapper bij z'n leest kunnen blijven [outro] Verse 2] Toen m'n baas vroeg waarom ik mij pas om tien uur op het werk liet zien zei ik "De klok hing op half zeven en liep achter bovendien" / hij heeft alleen halve zolen maar heeft daarvan geen hinder: hij loopt steeds naast z'n schoenen en zo slijten ze minder / hij ging nooit over één nacht ijs maar is toch overleden toen hij in de elfstedentocht een wak in is gereden [Chorus] Spreekwoordelijk gesproken haal ik alles door elkaar ik zit verbaal steeds weer met m'n tanden in m'n haar de reden hiervoor is echt met geen kam te beschrijven ik had beter als die kapper bij z'n leest kunnen blijven [Instrumental Break] [Verse 3] ik neem geen blad voor de mond en ben daardoor een open boek maar tot voor mij het doek valt is daarvan het einde zoek / een eend werd op de voet gevolgd door een bumperklever hij zat hem op de hielen, die vervelende kever / men zegt spreken is zilver men zegt zwijgen is goud het is omdat 'k niet gierig ben dat ik m'n bek nooit houd [Chorus] Spreekwoordelijk gesproken haal ik alles door elkaar ik zit verbaal steeds weer met m'n tanden in m'n haar de reden hiervoor is echt met geen kam te beschrijven ik had beter als die kapper bij z'n leest kunnen blijven [Chorus] Spreekwoordelijk gesproken haal ik alles door elkaar ik zit verbaal steeds weer met m'n tanden in m'n haar de reden hiervoor is echt met geen kam te beschrijven ik had beter als die kapper bij z'n leest kunnen blijven [Chorus] Spreekwoordelijk gesproken haal ik alles door elkaar ik zit verbaal steeds weer met m'n tanden in m'n haar de reden hiervoor is echt met geen kam te beschrijven ik had beter als die kapper bij z'n leest kunnen blijven

Recommended

Çok iyi bee
Çok iyi bee

Turkish Riff Intro rock, clarinett, male high Vocal

Rackets and Grooves
Rackets and Grooves

rock,hard rock,heavy metal,aor,glam metal,anthemic

唯一有歌词版
唯一有歌词版

female singer, pop, upbeat

Un nuovo domani
Un nuovo domani

Ballad, soft Rock, romantic pop, melodic, Exciting, Catchy, Powerful, piano, guitar, violin

Zugversuch und Härte
Zugversuch und Härte

hip-hop heavy beats fierce flow

Rock and opera Full
Rock and opera Full

Classical opera that escalates into epic rock

Alpaca in the Meadow
Alpaca in the Meadow

reggaeton rhythmic

Ride Through Cordillera
Ride Through Cordillera

guitar chill acoustic

Estado Activo
Estado Activo

pop alegre rítmico

Cienie Przeszłości
Cienie Przeszłości

mroczny metal agresywny

Embrace Our Lore
Embrace Our Lore

female vocalist,pop,adult contemporary,ballad,passionate,love,sentimental

Complete 2
Complete 2

Hyper-Blues rock, indie, soul, guitar, instrumental intro, calm, slow

ขยับเถอะ
ขยับเถอะ

hip hop pop edm dance

우직이의 예지 헤어짐
우직이의 예지 헤어짐

pop sentimental keyboard-based

Buckaroo Boogaloo
Buckaroo Boogaloo

banjos guitars country rapid

Space Dreams
Space Dreams

futuristic hip hop

The Funky Summerhit of 2024
The Funky Summerhit of 2024

funk rhythmic groovy

Anonymita Města
Anonymita Města

electronic pop

永不會獨行
永不會獨行

aggressive pop, male vocal