Spreekwoordelijk Gesproken (V.1c)

Nederlandstalige komedie, cheerful

May 21st, 2024suno

Lyrics

[guitar intro] [verse 1] ik voel me vandaag als een kip in het spreekwoordelijke water 'k heb last van een maandagdip doe m'n werk wel een dagje later / "bezint eer ge begint" dat doe ik steeds met werken maar helaas heeft mijn baas daar altijd wat op aan te merken / ik verkoop knollen voor citroenen maar voor een appel en een ei krijgt u van mij, alléén vandaag daar ook nog bieten bij [Chorus] Spreekwoordelijk gesproken haal ik alles door elkaar ik zit verbaal steeds weer met m'n tanden in m'n haar de reden hiervoor is echt met geen kam te beschrijven ik had beter als die kapper bij z'n leest kunnen blijven [Verse 2] mijn schat, jij bent voor mij een lot uit de loterij maar het winnende lot ging helaas aan mij voorbij / hij heeft slechts halve zolen maar heeft daarvan geen hinder: hij loopt steeds naast z'n schoenen daardoor slijten ze minder / ik wou dat ik een keer met de mond vol tanden zat dan had de tandarts minder werk aan mijn gebit gehad [break] [Chorus] Spreekwoordelijk gesproken haal ik alles door elkaar ik zit verbaal steeds weer met m'n tanden in m'n haar de reden hiervoor is echt met geen kam te beschrijven ik had beter als die kapper bij z'n leest kunnen blijven [Verse 2] mijn schat, jij bent voor mij een lot uit de loterij maar het winnende lot ging helaas aan mij voorbij / hij heeft slechts halve zolen maar heeft daarvan geen hinder: hij loopt steeds naast z'n schoenen daardoor slijten ze minder / hij ging nooit over één nacht ijs maar is toch overleden toen hij tijdens de elfstedentocht een wak in is gereden [Chorus] Spreekwoordelijk gesproken haal ik alles door elkaar ik zit verbaal steeds weer met m'n tanden in m'n haar de reden hiervoor is echt met geen kam te beschrijven ik had beter als die kapper bij z'n leest kunnen blijven [guitar solo] [Chorus] Spreekwoordelijk gesproken haal ik alles door elkaar ik zit verbaal steeds weer met m'n tanden in m'n haar de reden hiervoor is echt met geen kam te beschrijven ik had beter als die kapper bij z'n leest kunnen blijven [Chorus] Spreekwoordelijk gesproken haal ik alles door elkaar ik zit verbaal steeds weer met m'n tanden in m'n haar de reden hiervoor is echt met geen kam te beschrijven ik had beter als die kapper bij z'n leest kunnen blijven [outro] Verse 2] Toen m'n baas vroeg waarom ik mij pas om tien uur op het werk liet zien zei ik "De klok hing op half zeven en liep achter bovendien" / hij heeft alleen halve zolen maar heeft daarvan geen hinder: hij loopt steeds naast z'n schoenen en zo slijten ze minder / hij ging nooit over één nacht ijs maar is toch overleden toen hij in de elfstedentocht een wak in is gereden [Chorus] Spreekwoordelijk gesproken haal ik alles door elkaar ik zit verbaal steeds weer met m'n tanden in m'n haar de reden hiervoor is echt met geen kam te beschrijven ik had beter als die kapper bij z'n leest kunnen blijven [Instrumental Break] [Verse 3] ik neem geen blad voor de mond en ben daardoor een open boek maar tot voor mij het doek valt is daarvan het einde zoek / een eend werd op de voet gevolgd door een bumperklever hij zat hem op de hielen, die vervelende kever / men zegt spreken is zilver men zegt zwijgen is goud het is omdat 'k niet gierig ben dat ik m'n bek nooit houd [Chorus] Spreekwoordelijk gesproken haal ik alles door elkaar ik zit verbaal steeds weer met m'n tanden in m'n haar de reden hiervoor is echt met geen kam te beschrijven ik had beter als die kapper bij z'n leest kunnen blijven [Chorus] Spreekwoordelijk gesproken haal ik alles door elkaar ik zit verbaal steeds weer met m'n tanden in m'n haar de reden hiervoor is echt met geen kam te beschrijven ik had beter als die kapper bij z'n leest kunnen blijven [Chorus] Spreekwoordelijk gesproken haal ik alles door elkaar ik zit verbaal steeds weer met m'n tanden in m'n haar de reden hiervoor is echt met geen kam te beschrijven ik had beter als die kapper bij z'n leest kunnen blijven

Recommended

Tears Over Carthage
Tears Over Carthage

female vocalist,rock,singer-songwriter,folk pop,folk rock,melodic,introspective,warm,acoustic,melancholic,soft,female vocals

Ledger Joker’s Home
Ledger Joker’s Home

80’s glam metal, male singer

Twinkling Love
Twinkling Love

80s, pop, lo-fi, upbeat, chill, electro, melancholic, sweet female vocals, emotional vocals, high energy, indie, synth

AISHITEEEE
AISHITEEEE

progressive, haunting

Invisible
Invisible

Juice World

HAPPY TO yuli
HAPPY TO yuli

HAPPY. JAPAN POP , rap,

Symphony Of Destruction
Symphony Of Destruction

futuristic cyborg trap

The Final Dance
The Final Dance

groovy jazz swing

Clowning Around
Clowning Around

drum and bass, vocaloid, electro, dubstep, hardstyle, energetic, anime

追逐幸福 (Chasing happiness)
追逐幸福 (Chasing happiness)

operatic, emo, mellow, heartfelt, ballad, dramatic, dreamy, orchestral, violin, alternative, atmospheric, epic, powerful

Німфи
Німфи

melodic pop

Ma Réalité
Ma Réalité

percutant drill britannique lourd

Electric Dreams
Electric Dreams

electronic trance dreamy gothic futurepop emotional ebm melodic

La semina del bene
La semina del bene

Folk/Pop/Swing/Jazz Riflessivo e ispirante Acoustic Guitar, Piano, Strings, Light Percussion, Choir, flauto dolce, sax

Too Late, Cavalry
Too Late, Cavalry

Alternative Rock, Pop Punk, Gritty Vocal, Epic, Fast Pace

dotako sam jag
dotako sam jag

catchy, beat, chill, blues, dramatic, epic, soul, sad, ballad,

The Alpha Waves Music For A Relaxing Sleep
The Alpha Waves Music For A Relaxing Sleep

ambient, alpha waves, 528hz, healing, relaxing, calming