Spreekwoordelijk Gesproken (V.1c)

Nederlandstalige komedie, cheerful

May 21st, 2024suno

Lyrics

[guitar intro] [verse 1] ik voel me vandaag als een kip in het spreekwoordelijke water 'k heb last van een maandagdip doe m'n werk wel een dagje later / "bezint eer ge begint" dat doe ik steeds met werken maar helaas heeft mijn baas daar altijd wat op aan te merken / ik verkoop knollen voor citroenen maar voor een appel en een ei krijgt u van mij, alléén vandaag daar ook nog bieten bij [Chorus] Spreekwoordelijk gesproken haal ik alles door elkaar ik zit verbaal steeds weer met m'n tanden in m'n haar de reden hiervoor is echt met geen kam te beschrijven ik had beter als die kapper bij z'n leest kunnen blijven [Verse 2] mijn schat, jij bent voor mij een lot uit de loterij maar het winnende lot ging helaas aan mij voorbij / hij heeft slechts halve zolen maar heeft daarvan geen hinder: hij loopt steeds naast z'n schoenen daardoor slijten ze minder / ik wou dat ik een keer met de mond vol tanden zat dan had de tandarts minder werk aan mijn gebit gehad [break] [Chorus] Spreekwoordelijk gesproken haal ik alles door elkaar ik zit verbaal steeds weer met m'n tanden in m'n haar de reden hiervoor is echt met geen kam te beschrijven ik had beter als die kapper bij z'n leest kunnen blijven [Verse 2] mijn schat, jij bent voor mij een lot uit de loterij maar het winnende lot ging helaas aan mij voorbij / hij heeft slechts halve zolen maar heeft daarvan geen hinder: hij loopt steeds naast z'n schoenen daardoor slijten ze minder / hij ging nooit over één nacht ijs maar is toch overleden toen hij tijdens de elfstedentocht een wak in is gereden [Chorus] Spreekwoordelijk gesproken haal ik alles door elkaar ik zit verbaal steeds weer met m'n tanden in m'n haar de reden hiervoor is echt met geen kam te beschrijven ik had beter als die kapper bij z'n leest kunnen blijven [guitar solo] [Chorus] Spreekwoordelijk gesproken haal ik alles door elkaar ik zit verbaal steeds weer met m'n tanden in m'n haar de reden hiervoor is echt met geen kam te beschrijven ik had beter als die kapper bij z'n leest kunnen blijven [Chorus] Spreekwoordelijk gesproken haal ik alles door elkaar ik zit verbaal steeds weer met m'n tanden in m'n haar de reden hiervoor is echt met geen kam te beschrijven ik had beter als die kapper bij z'n leest kunnen blijven [outro] Verse 2] Toen m'n baas vroeg waarom ik mij pas om tien uur op het werk liet zien zei ik "De klok hing op half zeven en liep achter bovendien" / hij heeft alleen halve zolen maar heeft daarvan geen hinder: hij loopt steeds naast z'n schoenen en zo slijten ze minder / hij ging nooit over één nacht ijs maar is toch overleden toen hij in de elfstedentocht een wak in is gereden [Chorus] Spreekwoordelijk gesproken haal ik alles door elkaar ik zit verbaal steeds weer met m'n tanden in m'n haar de reden hiervoor is echt met geen kam te beschrijven ik had beter als die kapper bij z'n leest kunnen blijven [Instrumental Break] [Verse 3] ik neem geen blad voor de mond en ben daardoor een open boek maar tot voor mij het doek valt is daarvan het einde zoek / een eend werd op de voet gevolgd door een bumperklever hij zat hem op de hielen, die vervelende kever / men zegt spreken is zilver men zegt zwijgen is goud het is omdat 'k niet gierig ben dat ik m'n bek nooit houd [Chorus] Spreekwoordelijk gesproken haal ik alles door elkaar ik zit verbaal steeds weer met m'n tanden in m'n haar de reden hiervoor is echt met geen kam te beschrijven ik had beter als die kapper bij z'n leest kunnen blijven [Chorus] Spreekwoordelijk gesproken haal ik alles door elkaar ik zit verbaal steeds weer met m'n tanden in m'n haar de reden hiervoor is echt met geen kam te beschrijven ik had beter als die kapper bij z'n leest kunnen blijven [Chorus] Spreekwoordelijk gesproken haal ik alles door elkaar ik zit verbaal steeds weer met m'n tanden in m'n haar de reden hiervoor is echt met geen kam te beschrijven ik had beter als die kapper bij z'n leest kunnen blijven

Recommended

Sol's RNG
Sol's RNG

hyperpop dancepop hip-hop alternative

oh on banana part 3
oh on banana part 3

rap, trap, beat, drum and base, fast, intense, male vocals

"Calidad y Evaluación"
"Calidad y Evaluación"

pop, cumbia, regeton, balada, merengue, tropical

I'm NOT
I'm NOT

powerful, emotional, female voice, piano, grunge, sad, melancholic, epic, goth, dark, dramatic, emo, metal

Я буду с тобой
Я буду с тобой

deep male voice, rap, theme, oi, trap, ballad, bolero, uk drill, g funk, melodic, bass, d minor, electro

Milo carbo teiv
Milo carbo teiv

Korean House

Down In The Valley
Down In The Valley

distorted female vocals, post-indietronica post-instrumental cello revival, rap, dubstep

Flying
Flying

Drum and bass

Voltage Vibe
Voltage Vibe

instrumental,rock,alternative rock,synthpop,energetic,pop rock,electro

Don't Make Me Dance
Don't Make Me Dance

heavy metal, powerful, clear soulful female vocal

Banana Dreams
Banana Dreams

techno dreamy synth-driven

マサゴタウン (Night4:24)1
マサゴタウン (Night4:24)1

Pokemon, seaside town, crisp sea breeze aroma, airy, full of expectation, new, exciting

TUJE
TUJE

Violin,Flutter,piano Guitar solo,Saxophone Emotional music

粉紅泡泡
粉紅泡泡

輕快, k-pop

Shadows in My Notebook
Shadows in My Notebook

NF Style, Hip Hop Rap, Emotional and Cinematic Style, Christian Rap

Mecanical Elephant
Mecanical Elephant

8-bit, animal,Mecanical, Elephant

Sakura Melody
Sakura Melody

Catchy Instrumental intro,Yé-yé,shakuhachi,syncopated anime,sweet vocals,emotional higher pitch voice