
Spreekwoordelijk Gesproken (V.1c)
Nederlandstalige komedie, cheerful
May 21st, 2024suno
Lyrics
[guitar intro]
[verse 1]
ik voel me vandaag als een kip
in het spreekwoordelijke water
'k heb last van een maandagdip
doe m'n werk wel een dagje later
/
"bezint eer ge begint"
dat doe ik steeds met werken
maar helaas heeft mijn baas
daar altijd wat op aan te merken
/
ik verkoop knollen voor citroenen
maar voor een appel en een ei
krijgt u van mij, alléén vandaag
daar ook nog bieten bij
[Chorus]
Spreekwoordelijk gesproken
haal ik alles door elkaar
ik zit verbaal steeds weer
met m'n tanden in m'n haar
de reden hiervoor is echt
met geen kam te beschrijven
ik had beter als die kapper
bij z'n leest kunnen blijven
[Verse 2]
mijn schat, jij bent voor mij
een lot uit de loterij
maar het winnende lot
ging helaas aan mij voorbij
/
hij heeft slechts halve zolen
maar heeft daarvan geen hinder:
hij loopt steeds naast z'n schoenen
daardoor slijten ze minder
/
ik wou dat ik een keer
met de mond vol tanden zat
dan had de tandarts minder
werk aan mijn gebit gehad
[break]
[Chorus]
Spreekwoordelijk gesproken
haal ik alles door elkaar
ik zit verbaal steeds weer
met m'n tanden in m'n haar
de reden hiervoor is echt
met geen kam te beschrijven
ik had beter als die kapper
bij z'n leest kunnen blijven
[Verse 2]
mijn schat, jij bent voor mij
een lot uit de loterij
maar het winnende lot
ging helaas aan mij voorbij
/
hij heeft slechts halve zolen
maar heeft daarvan geen hinder:
hij loopt steeds naast z'n schoenen
daardoor slijten ze minder
/
hij ging nooit over één nacht ijs
maar is toch overleden
toen hij tijdens de elfstedentocht
een wak in is gereden
[Chorus]
Spreekwoordelijk gesproken
haal ik alles door elkaar
ik zit verbaal steeds weer
met m'n tanden in m'n haar
de reden hiervoor is echt
met geen kam te beschrijven
ik had beter als die kapper
bij z'n leest kunnen blijven
[guitar solo]
[Chorus]
Spreekwoordelijk gesproken
haal ik alles door elkaar
ik zit verbaal steeds weer
met m'n tanden in m'n haar
de reden hiervoor is echt
met geen kam te beschrijven
ik had beter als die kapper
bij z'n leest kunnen blijven
[Chorus]
Spreekwoordelijk gesproken
haal ik alles door elkaar
ik zit verbaal steeds weer
met m'n tanden in m'n haar
de reden hiervoor is echt
met geen kam te beschrijven
ik had beter als die kapper
bij z'n leest kunnen blijven
[outro]
Verse 2]
Toen m'n baas vroeg waarom ik mij
pas om tien uur op het werk liet zien
zei ik "De klok hing op half zeven
en liep achter bovendien"
/
hij heeft alleen halve zolen maar
heeft daarvan geen hinder:
hij loopt steeds naast z'n schoenen en
zo slijten ze minder
/
hij ging nooit over één nacht ijs
maar is toch overleden
toen hij in de elfstedentocht
een wak in is gereden
[Chorus]
Spreekwoordelijk gesproken
haal ik alles door elkaar
ik zit verbaal steeds weer
met m'n tanden in m'n haar
de reden hiervoor is echt
met geen kam te beschrijven
ik had beter als die kapper
bij z'n leest kunnen blijven
[Instrumental Break]
[Verse 3]
ik neem geen blad voor de mond
en ben daardoor een open boek
maar tot voor mij het doek valt
is daarvan het einde zoek
/
een eend werd op de voet gevolgd
door een bumperklever
hij zat hem op de hielen, die
vervelende kever
/
men zegt spreken is zilver
men zegt zwijgen is goud
het is omdat 'k niet gierig ben
dat ik m'n bek nooit houd
[Chorus]
Spreekwoordelijk gesproken
haal ik alles door elkaar
ik zit verbaal steeds weer
met m'n tanden in m'n haar
de reden hiervoor is echt
met geen kam te beschrijven
ik had beter als die kapper
bij z'n leest kunnen blijven
[Chorus]
Spreekwoordelijk gesproken
haal ik alles door elkaar
ik zit verbaal steeds weer
met m'n tanden in m'n haar
de reden hiervoor is echt
met geen kam te beschrijven
ik had beter als die kapper
bij z'n leest kunnen blijven
[Chorus]
Spreekwoordelijk gesproken
haal ik alles door elkaar
ik zit verbaal steeds weer
met m'n tanden in m'n haar
de reden hiervoor is echt
met geen kam te beschrijven
ik had beter als die kapper
bij z'n leest kunnen blijven
Recommended

"Freestyled This Song While Microwaving Burritos"
rap rock, electric guitars, bass, drums, hip hop

Счастливые дни
power ballad

Love Somebody
Funk Rock. Indie Pop. Riff-Heavy. Beat-driven. Male Vocalist. Melodic. Slow Tempo.

Outrun
chiptune, catchy, dubstep

My Heart Tonight
pop emotional melodic

Meowlody
cute bubblepop

summer nights
ponk, melodic, beat, electronic, japanese, dance

They tell me
Pop synth, upbeat.

Moot
Glitchstep, pop

rikot kou nou sondihon
Ballad, classic guitar,catchy,pop, uplifting ,cajon,lo-fi
![[Nu Metalcore] It Changes Nothing](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fcdn1.suno.ai%2F0ac08854-a6dd-4ff1-a5cf-48dd755c00ac_e95ef9e7.png&w=128&q=75)
[Nu Metalcore] It Changes Nothing
rap rock and nu metalcore, male vocal, emotional, sad, violin

El Venganza
Romântico, Brazilian Funk, Guitarra elétrica

Niente Cent esimi
lively italian pop

Homemade Vanilla Ice Cream
rock, hard rock, catchy

Acid Techno
raggea hardbass acid, acid intro, lazer beams, acid techno, rave, acid

Golden Yellow Dream
dreamy whimsical psychedelic indie

浪漫的朋友
浪漫 原声吉他 pop

En la Selva Frondosa
rhythmic pop
