가사
(Verse 1 - Portuguese)
Na noite estrelada, ele aparece a brilhar,
O Gato de Botas, sem igual a caminhar.
Seu olhar astuto, um segredo a guardar,
Com passos de dança, ele vai conquistar.
(Chorus - Spanish)
El Gato de Botas, con su mirada felina,
Baila en las sombras, con gracia divina.
Con su espada afilada, en la noche va,
El Gato de Botas, el rey del lugar.
(Verse 2 - Portuguese)
Pelas vielas escuras, ele dança sem parar,
Com sua capa ao vento, vai a flutuar.
Um herói da noite, um cavalheiro audaz,
O Gato de Botas, com seu jeito sagaz.
(Chorus - Spanish)
El Gato de Botas, con su mirada felina,
(Chorus - Spanish)
El Gato de Botas, con su mirada felina,
Baila en las sombras, con gracia divina.
Con su espada afilada, en la noche va,
El Gato de Botas, el rey del lugar.
(Bridge - Portuguese)
Com sua lábia fina, ele engana o mal,
O Gato de Botas, um mestre sem igual.
Entre sombras e estrelas, ele segue a dançar,
Um herói encantador, a nos deslumbrar.
(Verse 3 - Portuguese)
Ao raiar do dia, ele parte em silêncio,
Mas sua lenda persiste, como um eterno indício.
O Gato de Botas, o guardião das trevas,
Com sua destreza e charme, encanta todas as febres.
(Chorus - Spanish)
El Gato de Botas, con su mirada felina,
Baila en las sombras, con gracia divina.
Con su espada afilada, en la noche va,
El Gato de Botas, el rey del lugar.
(Chorus - Spanish)
El Gato de Botas, con su mirada felina,
Baila en las sombras, con gracia divina.
Con su espada afilada, en la noche va,
El Gato de Botas, el rey del lugar.
(finishing - Portuguese)
Assim segue o Gato, na dança e na luta,
Uma lenda viva, sempre de forma astuta.
Para sempre lembraremos, em canções e prosa,
O Gato de Botas, o herói que encanta e repousa.
[end]