Lyrics
[verse]
Pozwól, że coś ci wyjaśnię. Widziałem dwie latające pieczone kury. Lecą szybko, brzuchem do góry, plecami do ziemi, a kowadło i kamień młyński pływają po Renie, cicho i powoli, a żaba usiadła na lodzie i zjadła lemiesz w Zielone Świątki.
[chours]
Było też trzech chłopaków, łapali zająca, chodzili o kulach i szczudłach, jeden był głuchy, drugi niewidomy, trzeci niemy, a czwarty nie mógł poruszać nogą. Chcesz wiedzieć jak to było? Niewidomy najpierw zobaczył zająca biegnącego po polu, niemy zawołał paralityka, a paralityk chwycił go za obrożę.
[Werse]
Kilku chciało też popłynąć na lądzie, rozłożyli żagle na wietrze i przepłynęli przez duże pole. Płynęli przez wielką górę, kiedy utonęli. Rak przegonił zająca. A wysoko na dachu była krowa. W tym kraju muchy są tak duże jak tutaj kozy. Otwórz okno, żeby kłamstwa mogły latać.
[solo]
[end]
[solo]
[end]
Verse 1:
In the forge of our will, we stand as one,
Against the tides, our spirits won't shun.
Together we climb, the mountains of fate,
With hands intertwined, we open the gate.
Chorus:
Stronger as one, we face the unknown,
With hearts like steel, our courage has grown.
Nothing can break, the bond we've made,
Together we shine, unafraid of the shade.
Verse 2:
Through storms we sail, with resolve unswayed,
In unity's light, our fears all fade.
The power of us, a force untamed,
In the chorus of unity, our dreams are named.
(Repeat Chorus)
Bridge:
Side by side, we conquer the night,
In the darkest hours, we are the light.
Our anthem rings, in the silence it clings,
Together we soar, on hope's strong wings.
Outro:
So here we stand, in the dawn's new glow,
Together we're mighty, together we grow.
The world is ours, to mold and to shape,
In the strength of togetherness, our spirits escape.