Lyrics
(Verse 1 in English)
In empty streets, the wind whispers low,
Searching for lights that no longer glow.
Heart tired, weighs more than the grey sky,
Each broken dream, lost as time flies by.
(Chorus in Crioulo)
Xinti friu, xinti vaziu,
Nés mundu undi sónhus sta friu.
Ta ténta vôa, mas ásas sta cortádu,
Nés solidão, caminhu sém trilhu.
(Verse 2 in English)
Thoughts spin, an endless carousel,
Echoing steps, towards a future so frail.
Battling shadows in a war I can't win,
Holding onto hope, I try not to give in.
(Chorus in Crioulo)
Sinti friu, sinti vaziu,
Nes mundu undi sonhus sta friu.
Ta tenta bôa, mas asas sta cortadu,
Nes solidão, caminhu sem trilhadu.
(Bridge in English)
Masks fall in the rain, revealing my face,
In the storm, I search for a place, a base.
Calling out for answers, in cries to the wind,
Seeking some sign, a moment of solace to find.
(Chorus in Crioulo)
Xinti friu, xinti vaziu,
Nés mundu undi sónhus sta friu.
Ta ténta vôa, mas ásas sta cortádu,
Nés solidão, caminhu sém trilhu.
(Outro in English)
In the silence of the night, the wind still speaks,
On empty streets, my soul never seeks silence.
Walking alone, searching for my part,
In this dark world, searching for art.
(Verse 1 in English)
In empty streets, the wind whispers low,
Searching for lights that no longer glow.
Heart tired, weighs more than the grey sky,
Each broken dream, lost as time flies by.
(Chorus in Crioulo)
Xinti friu, xinti vaziu,
Nés mundu undi sónhus sta friu.
Ta ténta vôa, mas ásas sta cortádu,
Nés solidão, caminhu sém trilhu.
(Verse 2 in English)
Thoughts spin, an endless carousel,
Echoing steps, towards a future so frail.
Battling shadows in a war I can't win,
Holding onto hope, I try not to give in.
(Chorus in Crioulo)
Sinti friu, sinti vaziu,
Nes mundu undi sonhus sta friu.
Ta tenta bôa, mas asas sta cortadu,
Nes solidão, caminhu sem trilhadu.
(Bridge in English)
Masks fall in the rain, revealing my face,
In the storm, I search for a place, a base.
Calling out for answers, in cries to the wind,
Seeking some sign, a moment of solace to find.
(Chorus in Crioulo)
Xinti friu, xinti vaziu,
Nés mundu undi sónhus sta friu.
Ta ténta vôa, mas ásas sta cortádu,
Nés solidão, caminhu sém trilhu.
(Outro in English)
In the silence of the night, the wind still speaks,
On empty streets, my soul never seeks silence.
Walking alone, searching for my part,
In this dark world, searching for art.
(Verse 1 in English)
In empty streets, the wind whispers low,
Searching for lights that no longer glow.
Heart tired, weighs more than the grey sky,
Each broken dream, lost as time flies by.
(Chorus in Crioulo)
Xinti friu, xinti vaziu,
Nés mundu undi sónhús sta friu.
Ta ténta vôa, mas ásas sta cortádu,
Nés solidão, caminhu sém trilhu.
(Verse 2 in English)
Thoughts spin, an endless carousel,
Echoing steps, towards a future so frail.
Battling shadows in a war I can't win,
Holding onto hope, I try not to give in.
(Chorus in Crioulo)
Xinti friu, xinti vaziu,
Nés mundu undi sónhús sta friu.
Ta ténta vôa, mas ásas sta cortádu,
Nés solidão, caminhu sém trilhu.
(Bridge in English)
Masks fall in the rain, revealing my face,
In the storm, I search for a place, a base.
Calling out for answers, in cries to the wind,
Seeking some sign, a moment of solace to find.
(Chorus in Crioulo)
Xinti friu, xinti vaziu,
Nés mundu undi sónhús sta friu.
Ta ténta vôa, mas ásas sta cortádu,
Nés solidão, caminhu sém trilhu.
(Outro in English)
In the silence of the night, the wind still speaks,
On empty streets, my soul never seeks silence.
Walking alone, searching for my part,
In this dark world, searching for art.
(Verse 1 in English)
In empty streets, the wind whispers low,
Searching for lights that no longer glow.
Heart tired, weighs more than the grey sky,
Each broken dream, lost as time flies by.
(Chorus in Crioulo)
Xinti friu, xinti vaziu,
Nés mundu undi sónhús sta friu.
Ta ténta vôa, mas ásas sta cortádu,
Nés solidão, caminhu sém trilhu.
(Verse 2 in English)
Thoughts spin, an endless carousel,
Echoing steps, towards a future so frail.
Battling shadows in a war I can't win,
Holding onto hope, I try not to give in.
(Chorus in Crioulo)
Xinti friu, xinti vaziu,
Nés mundu undi sónhús sta friu.
Ta ténta vôa, mas ásas sta cortádu,
Nés solidão, caminhu sém trilhu.
(Bridge in English)
Masks fall in the rain, revealing my face,
In the storm, I search for a place, a base.
Calling out for answers, in cries to the wind,
Seeking some sign, a moment of solace to find.
(Chorus in Crioulo)
Xinti friu, xinti vaziu,
Nés mundu undi sónhús sta friu.
Ta ténta vôa, mas ásas sta cortádu,
Nés solidão, caminhu sém trilhu.
(Outro in English)
In the silence of the night, the wind still speaks,
On empty streets, my soul never seeks silence.
Walking alone, searching for my part,
In this dark world, searching for art.