Lyrics
Verse 1:
太陽の光が差し込む朝
新しい一日がまた始まる
色とりどりの浴衣で街を飾り
笑顔が溢れる夏の舞踏会
風に乗り響く音が広がり
鼓動が高鳴る、このリズムに
打ち上げ花火が空を裂いて
この瞬間を心に刻もう
Pre-Chorus:
Baila conmigo, siente el calor
The night is young, let’s lose control
Estrellas brillan en el mar
In this rhythm, we’ll find our soul
Ĉi tiu momento neniam foriros
Chorus:
踊ろう、リズムに身を任せ
夏祭りのビートに夢を描いて
笑顔の花火、夜空を照らして
この瞬間を忘れないで
Verse 2:
太鼓の響きに心躍らせ
みんなで手をつないで、夜に溶ける
波のリズムに夢を重ねて
この夏の願いが叶う夜
カラフルな提灯が風に揺れ
空を見上げ、願いをささやく
夜風の甘い香りに誘われ
心の奥に響く、この想い
Pre-Chorus:
Baila conmigo, siente el calor
The night is young, let’s lose control
Estrellas brillan en el mar
In this rhythm, we’ll find our soul
Ĉi tiu momento neniam foriros
Chorus:
踊ろう、リズムに身を任せ
夏祭りのビートに夢を描いて
笑顔の花火、夜空を照らして
この瞬間を忘れないで
Bridge 1:
星空に響く、優しいメロディー
君と共に過ごすこの瞬間
この夜が永遠に続くように
手を取り、共に踊り続けよう
Bridge 2:
風に乗って、未来へ導く道
このリズムが永遠に響くように
君と一緒に過ごす夏の夜
心の中でいつまでも踊り続ける
Verse 3:
月の光が海を照らして
銀色の波が踊りだす
君の瞳に映る、この夏
言葉なくても伝わる想い
Pre-Chorus:
Baila conmigo, siente el calor
The night is young, let’s lose control
Estrellas brillan en el mar
In this rhythm, we’ll find our soul
Ĉi tiu momento neniam foriros
Chorus:
踊ろう、リズムに身を任せ
夏祭りのビートに夢を描いて
笑顔の花火、夜空を照らして
この瞬間を忘れないで
(Chorus:)
踊ろう、リズムが続く限り
永遠の夏祭り、この夢の中で
君と過ごすこの時間こそ
永遠に輝き続けるよ
(Big Finish:)
Ningwi, ningwi, ngiiwanaabaag
(Now, now, we will dance)
Aanmitaagziwan giizis, waabshki waaseyaa
(The sun is setting, with white shining light)
Aazhiyaa niin, giizhiitaa miinwaa
(I am ready, once more complete)
Nigiiweyaanh, ndooziinzigaabawiin
(I return, I stand strong)
Wiijiwaaganan, nda-naanimad
(My friends, let’s all gather)
Kiigawisinaan miinwaa aazhgak
(The day ends, and the night begins)
Maa yaad, noogaan giiyaaji
(Let’s stay, sing and live freely)
Nwiichiiwendaan, niikawe!
(I am grateful, let’s sing together!)
Waasigonzh akiin jiinaan, g’gii-giigidonaa
(The earth is glowing, let's speak to it)
Maamiikwenimaan zhiishib giiwe
(The birds are flying home, marveling)
Anishinaabemdaa miinwaa bimaadiziwin
(Speak in our language, live our life)
Gaawiin giwiinwa, ngiizhiitaa miinwaa
(Never stop, I am whole once more)
Kiigawisinaan miinwaa aazhgak
(The day ends, and the night begins)
Maa yaad, noogaan giiyaaji
(Let’s stay, sing and live freely)
Nwiichiiwendaan, niikawe!
(I am grateful, let’s sing together!)
[End]