Lyrics
[Intro]
僕たちは仲間 (Bokutachi wa nakama)
Let's dance, let's sing, let the rhythm play
[Verse 1]
Konnichiwa, Hello
Let's bridge the gap, here we go
With words in English and Japanese,
We'll find a way to connect you and me
[Verse 2]
私の名前は "You" です (Watashi no namae wa "You" desu),
Nice to meet you, "はじめまして" (Hajimemashite),
Together we'll paint a picture so bright,
Through music and language, day and night.
[Bridge]
"ありがとう" (Arigatou) and "thank you" we share,
Gratitude flowing everywhere,
In every "すみません" (sumimasen), every "please",
We find the harmony, the world at ease
[Chorus]
心の言葉 (Kokoro no kotoba)
僕たちは仲間 (Bokutachi wa nakama)
Let's dance, let's sing, let the rhythm play
In this world of language, we'll find our way
[Verse 3]
[1:30-1:50] 旅の途中 (Tabi no tochuu)
We've come so far, you and me
"今日はどう?" (Kyou wa dou?)
We converse with ease, come what may
[Verse 4]
英語も日本語も (Eigo mo nihongo mo)
Flowing like a gentle breeze
"素晴らしい" (Subarashii), "amazing" we say
Our words unite us, day by day
[Guitar Solo]
[Bridge]
Now we laugh in both languages, clear and loud
Our hearts speak a language, beyond any cloud
"笑い" (Warai) and joy, in every phrase
Together we're poets, in countless ways
[Verse 1]
Konnichiwa, Hello
Let's bridge the gap, here we go
With words in English and Japanese,
We'll find a way to connect you and me
[Verse 2]
私の名前は "You" です (Watashi no namae wa "You" desu),
Nice to meet you, "はじめまして" (Hajimemashite),
Together we'll paint a picture so bright,
Through music and language, day and night.
[high pitch rhythmic Guitar Solo]
[Chorus]
心の言葉 (Kokoro no kotoba)
僕たちは仲間 (Bokutachi wa nakama)
Let's dance, let's sing, let the rhythm play
In this world of language, we'll find our way