가사
[Intro]
(Verse 1)
Entre os arranha-céus e os santuários antigos,
A cidade respira, sob o céu rubro e dourado.
Nas ruas movimentadas, o ritmo da vida se desenrola,
Enquanto o sol nascente ilumina a terra japonesa.
(Chorus)
Alvorada no Japão, o país desperta para o dia,
Nas montanhas e vales, a natureza se exuberantia.
Cidades pulsantes e tradições milenares,
Neste país de contrastes, a alma se encanta.
(Verse 2)
Nos jardins zen, a serenidade reina,
Enquanto o vento sussurra segredos ancestrais.
Os templos centenários contam histórias de glória,
E as lanternas brilham, guiando o caminho na memória.
(Chorus)
Alvorada no Japão, o país desperta para o dia,
Nas montanhas e vales, a natureza se exuberantia.
Cidades pulsantes e tradições milenares,
Neste país de contrastes, a alma se encanta.
(Bridge)
Sob o Monte Fuji, majestoso e imponente,
A alma do Japão encontra-se presente.
Entre as cerejeiras em flor e os rios cristalinos,
O espírito do país vive em cada destino.
(Chorus)
Alvorada no Japão, o país desperta para o dia,
Nas montanhas e vales, a natureza se exuberantia.
Cidades pulsantes e tradições milenares,
Neste país de contrastes, a alma se encanta.
O espírito do país vive em cada destino.
(Chorus)
Alvorada no Japão, o país desperta para o dia,
Nas montanhas e vales, a natureza se exuberantia.
Cidades pulsantes e tradições milenares,
Neste país de contrastes, a alma se encanta.
(Outro)
Enquanto o sol se eleva, o Japão floresce,
Em sua diversidade e beleza que não cessa.
Que cada alvorada traga esperança e união,
Neste país de maravilhas, berço de tradição.
[Fim]
(Chorus)
Alvorada no Japão, o país desperta para o dia,
Nas montanhas e vales, a natureza se exuberância.
Cidades pulsantes e tradições milenares,
Neste país de contrastes, a alma se encanta.
(Outro)
Enquanto o sol se eleva, o Japão floresce,
Em sua diversidade e beleza que não cessa.
Que cada alvorada traga esperança e união,
Neste país de maravilhas, berço de tradição.
[Fim]