lo-fi Japanese city funk rain female city-pop

April 11th, 2024suno

Lyrics

(Verse 1 - Japanese) 左手に朝日ビールを持って 心に虚無が満ちて 憂鬱に浸る 誰もいない交差点 静かな川が流れる 魂揺れ動き 冷たい月明かりの下 (Chorus - English) Young souls aging in the night's embrace, Moonlight, the only solace in this space. In drunken haze, tears fall with grace, Love and hope, merging in the sea's embrace (Verse 2 - Japanese) 懐かしい遠い場所の感情 燦々と照りつける陽射しに溶けそう 風の色は青空 歩いてきた足跡 泥濘で悩ましい道 魂が信念を感じる だれにも期待されないとしても (Chorus - English) Young souls aging in the night's embrace, Moonlight, the only solace in this space. In drunken haze, tears fall with grace, Love and hope, merging in the sea's embrace (Bridge - Japanese) 人生の中で 癒えぬ傷もあるけれど 時には別れの季節 自分を許して 未来への道を歩み出そう (Chorus - English) Young souls aging in the night's embrace, Moonlight, the only solace in this space. In drunken haze, tears fall with grace, Love and hope, merging in the sea's embrace (Outro - Japanese) 失恋しても、ルールはへっちゃら 自由に踊りたい気持ちがある 豪雨の中、太陽が恋しい 自分の存在を他人に評価してもらう必要はない (Chorus - English) Tragic souls, lost in the night Searching for love, in the pale moonlight Let the stars guide, through the darkest of skies Healing the wounds, where the sorrow lies. (Bridge - Japanese) 人生の中で 癒えぬ傷もあるけれど 時には別れの季節 自分を許して 未来への道を歩み出そう (Chorus - English) Tragic souls, lost in the night Searching for love, in the pale moonli (Verse 1 - Japanese) 左手に朝日ビールを持って 心に虚無が満ちて 憂鬱に浸る 誰もいない交差点 静かな川が流れる 魂揺れ動き 冷たい月明かりの下 (Chorus - English) Young souls aging in the night's embrace, Moonlight, the only solace in this space. In drunken haze, tears fall with grace, Love and hope, merging in the sea's embrace (Verse 2 - Japanese) 懐かしい遠い場所の感情 燦々と照りつける陽射しに溶けそう 風の色は青空 歩いてきた足跡 泥濘で悩ましい道 魂が信念を感じる だれにも期待されないとしても (Chorus - English) Young souls aging in the night's embrace, Moonlight, the only solace in this space. In drunken haze, tears fall with grace, Love and hope, merging in the sea's embrace (Bridge - Japanese) 人生の中で 癒えぬ傷もあるけれど 時には別れの季節 自分を許して 未来への道を歩み出そう (Chorus - English) Young souls aging in the night's embrace, Moonlight, the only solace in this space. In drunken haze, tears fall with grace, Love and hope, merging in the sea's embrace (Outro - Japanese) 失恋しても、ルールはへっちゃら 自由に踊りたい気持ちがある 豪雨の中、太陽が恋しい 自分の存在を他人に評価してもらう必要はない (Chorus - English) Tragic souls, lost in the night Searching for love, in the pale moonlight Let the stars guide, through the darkest of skies Healing the wounds, where the sorrow lies. (Bridge - Japanese) 人生の中で 癒えぬ傷もあるけれど 時には別れの季節 自分を許して 未来への道を歩み出そう (Chorus - English) Tragic souls, lost in the night Searching for love, in the pale moonli

Recommended

تقدیر عشق
تقدیر عشق

پاپ احساسی غمگین

Blackened Brew
Blackened Brew

epic fast-paced power metal

Concrete Jungle
Concrete Jungle

trip-hop atmospheric electronic

Skyward Strides
Skyward Strides

rock,pop rock,pop,soft rock,adult contemporary,singer-songwriter,ballad

Arms to Arms 2.0
Arms to Arms 2.0

Punk rock metal melodic male voice

Don't forget - Instrumental
Don't forget - Instrumental

lo-fi Japanese city funk. Miku voice, Vocaloid. night-lovingscene. complex electroswing

Starry Night
Starry Night

electric guitar, guitar, rock, metal, hard rock, electro

The Unseen Jewel
The Unseen Jewel

magical girl anime opening song, female vocal, rock, symphonic

Spirit of the Earth
Spirit of the Earth

drone,deep,Overtone,Drone, male voice,Throat Singing,drone,overtones, afrocelt,Native Chanting,atmospheric

深夜のリラックス
深夜のリラックス

穏やか ロマンティック アコースティック

Metalbird
Metalbird

heavy metal

I Give Thee My Creativity
I Give Thee My Creativity

Male voice, R&B west Memphis Soul, acoustic guitar, acoustic, piano, drum, folk, drum and bass

Мы ЧВК Навас
Мы ЧВК Навас

electronic hard-hitting rhythmic

She Stands Tall
She Stands Tall

pop empowering

My Coolest Fan
My Coolest Fan

Indie Rock, Pop Rock

Lost Love's Melancholy
Lost Love's Melancholy

blues smooth euphoric

Clockwork Village
Clockwork Village

polyrhythm clear studio new-age 1940s surf progressive-rockl big-band layers inventive dynamic complex jazz-fusion modal