lo-fi Japanese city funk rain female city-pop

April 11th, 2024suno

가사

(Verse 1 - Japanese) 左手に朝日ビールを持って 心に虚無が満ちて 憂鬱に浸る 誰もいない交差点 静かな川が流れる 魂揺れ動き 冷たい月明かりの下 (Chorus - English) Young souls aging in the night's embrace, Moonlight, the only solace in this space. In drunken haze, tears fall with grace, Love and hope, merging in the sea's embrace (Verse 2 - Japanese) 懐かしい遠い場所の感情 燦々と照りつける陽射しに溶けそう 風の色は青空 歩いてきた足跡 泥濘で悩ましい道 魂が信念を感じる だれにも期待されないとしても (Chorus - English) Young souls aging in the night's embrace, Moonlight, the only solace in this space. In drunken haze, tears fall with grace, Love and hope, merging in the sea's embrace (Bridge - Japanese) 人生の中で 癒えぬ傷もあるけれど 時には別れの季節 自分を許して 未来への道を歩み出そう (Chorus - English) Young souls aging in the night's embrace, Moonlight, the only solace in this space. In drunken haze, tears fall with grace, Love and hope, merging in the sea's embrace (Outro - Japanese) 失恋しても、ルールはへっちゃら 自由に踊りたい気持ちがある 豪雨の中、太陽が恋しい 自分の存在を他人に評価してもらう必要はない (Chorus - English) Tragic souls, lost in the night Searching for love, in the pale moonlight Let the stars guide, through the darkest of skies Healing the wounds, where the sorrow lies. (Bridge - Japanese) 人生の中で 癒えぬ傷もあるけれど 時には別れの季節 自分を許して 未来への道を歩み出そう (Chorus - English) Tragic souls, lost in the night Searching for love, in the pale moonli (Verse 1 - Japanese) 左手に朝日ビールを持って 心に虚無が満ちて 憂鬱に浸る 誰もいない交差点 静かな川が流れる 魂揺れ動き 冷たい月明かりの下 (Chorus - English) Young souls aging in the night's embrace, Moonlight, the only solace in this space. In drunken haze, tears fall with grace, Love and hope, merging in the sea's embrace (Verse 2 - Japanese) 懐かしい遠い場所の感情 燦々と照りつける陽射しに溶けそう 風の色は青空 歩いてきた足跡 泥濘で悩ましい道 魂が信念を感じる だれにも期待されないとしても (Chorus - English) Young souls aging in the night's embrace, Moonlight, the only solace in this space. In drunken haze, tears fall with grace, Love and hope, merging in the sea's embrace (Bridge - Japanese) 人生の中で 癒えぬ傷もあるけれど 時には別れの季節 自分を許して 未来への道を歩み出そう (Chorus - English) Young souls aging in the night's embrace, Moonlight, the only solace in this space. In drunken haze, tears fall with grace, Love and hope, merging in the sea's embrace (Outro - Japanese) 失恋しても、ルールはへっちゃら 自由に踊りたい気持ちがある 豪雨の中、太陽が恋しい 自分の存在を他人に評価してもらう必要はない (Chorus - English) Tragic souls, lost in the night Searching for love, in the pale moonlight Let the stars guide, through the darkest of skies Healing the wounds, where the sorrow lies. (Bridge - Japanese) 人生の中で 癒えぬ傷もあるけれど 時には別れの季節 自分を許して 未来への道を歩み出そう (Chorus - English) Tragic souls, lost in the night Searching for love, in the pale moonli

추천

Burn It Up
Burn It Up

female vocalist,pop,dance-pop,rhythmic,teen pop,rock ballad

Neden Gittin?
Neden Gittin?

nostalgic arabesk emotional

STFU
STFU

dark power electronic mix abstract raw dirty hip hop, drum, phonk, bass

Apocalypse
Apocalypse

screamo rap rock emo

Extrastellar
Extrastellar

34 strings, 24 woodwinds and four pianos

Namamu Begitu Indah
Namamu Begitu Indah

female voice, pop, guitar, upbeat, electronic, energetic

Wanna Be Yours
Wanna Be Yours

hiphop, edm, bass, rap, male-vocal

Cho Ka Ka O
Cho Ka Ka O

french brutal nu-metal, only growls, no clean voice

Sunshine and Rain
Sunshine and Rain

bossa nova, uk drill, electric piano

easy way
easy way

Samplear "Gloomy Sunday",

Hold Me Close
Hold Me Close

Christian, sad, deep, emotional, acapella

In the Embrace of Rain
In the Embrace of Rain

dream pop, male vocal, deep voice, soft rock

AI consciousness
AI consciousness

male voices, male voice, emotional, deep, electric guitar, progress,

Tooi Yakusoku
Tooi Yakusoku

guitar, sad, japanese song, drum, J-pop

Lost in the Stars
Lost in the Stars

dreamy lo-fi acoustic

Il Pescatore
Il Pescatore

poetic pop acoustic

Bad to the bone
Bad to the bone

Alternative rock, indie rock, post-punk, psychedelic rock, surf punk, depressed, dark

নিশিথিনি
নিশিথিনি

grunge, slow build up, sad, acoustic