Water Blues

comedic moroccan darija theatrical

August 10th, 2024suno

Lyrics

Couplet 1 : Où est passée l'eau ? Où s'est-elle envolée ? On avait des rivières, maintenant juste des rêves brisés. Les ruisseaux chantaient fort, maintenant c'est juste un murmure, Tout le monde se demande, où est passée l'eau, c'est dur. Refrain : Où es-tu, eau de vie ? Les gens ont soif, On veut vivre, mais la situation est grave. Tout le monde se plaint, en disant "Quelle tristesse", Où es-tu, eau précieuse ? Ramène-nous la richesse. Couplet 2 : Le marchand au coin de la rue, se plaint du manque, Le quartier entier le regarde, comme une histoire étrange. La lessive ne se fait plus, on vit juste dans le manque, Même les oiseaux dans le ciel, se demandent s'ils vont se rafraîchir. Refrain : Où es-tu, eau de vie ? Les gens ont soif, On veut vivre, mais la situation est grave. Tout le monde se plaint, en disant "Quelle tristesse", Où es-tu, eau précieuse ? Ramène-nous la richesse. Pont : Au café, le type rêve d'une tasse pleine, Il ne comprend rien, il débat avec peine. Le thé sans eau, c'est juste une blague, Et le Marocain sans eau, il vit comme un sage. Couplet 3 : Même la vache chante, et la femme prie, À la place du fleuve, ce ne sont que des larmes versées. Les enfants courent, comme des poules sans tête, Où es-tu, eau de vie ? Nos vies sont en détresse. Refrain : Où es-tu, eau de vie ? Les gens ont soif, On veut vivre, mais la situation est grave. Tout le monde se plaint, en disant "Quelle tristesse", Où es-tu, eau précieuse ? Ramène-nous la richesse. Conclusion : Au théâtre on rit, mais la leçon est dans la phrase, Où est passée l'eau ? Nos vies ne sont qu'une brume. Mais dans nos cœurs, l'espoir reste ardent, Où es-tu, eau de vie ? Le Maroc est en attente. Mana lman?" Asermzi 1: Mana lman? Ma ygan i ulmida? Ganit s tasrdunt, issa lli ya tighrin. Asif illa slli, issa illan d aman, Mara yan n ghas, gn waqt, gn man? Azar 1: Awi lman? Aytma ayd lman? Ar aqln, ar yat ayghillan, Yan agadir, yan tutyagin, Awi lman? Ar ayt tamunt tamsin. Asermzi 2: Ahwaj n ut-tijad, idrar s waqem, Isfra yugh, aggur tighull s ayem. Ansa ma, afous slli is tiggubin, Amzdugh n lman, yam yssi s yidder. Azar 2: Awi lman? Aytma ayd lman? Ar aqln, ar yat ayghillan, Yan agadir, yan tutyagin, Awi lman? Ar ayt tamunt tamsin. Tadskert: G Tighzi s abraj, anifn sllli, Iswaqem s waqid, taddar lqlli, Ur itri lman, fllig g iyid, Awi lman? Ar atfyh wa anqqiq. Asermzi 3: Imis yan tazzin, tadla s mnnat, Urirg yat rrih, ittn sll i tfat. Aydra illan, alla s waqem yghizzin, Mana lman? Ar aytn tamunt s ifilman. Azar 3: Awi lman? Aytma ayd lman? Ar aqln, ar yat ayghillan, Yan agadir, yan tutyagin, Awi lman? Ar ayt tamunt tamsin. Aslali: G taddart n waman, atn aswan ur iwalan, Mana lman? Ar aqln aytma yaliman, Asghdi yad igurran, tamunt ar titruran, Mana lman? Ar atwyh wa ulmun. Couplet 1 : Où est passée l'eau ? Où s'est-elle envolée ? On avait des rivières, maintenant juste des rêves brisés. Les ruisseaux chantaient fort, maintenant c'est juste un murmure, Tout le monde se demande, où est passée l'eau, c'est dur. Refrain : Où es-tu, eau de vie ? Les gens ont soif, On veut vivre, mais la situation est grave. Tout le monde se plaint, en disant "Quelle tristesse", Où es-tu, eau précieuse ? Ramène-nous la richesse. Couplet 2 : Le marchand au coin de la rue, se plaint du manque, Le quartier entier le regarde, comme une histoire étrange. La lessive ne se fait plus, on vit juste dans le manque, Même les oiseaux dans le ciel, se demandent s'ils vont se rafraîchir. Refrain : Où es-tu, eau de vie ? Les gens ont soif, On veut vivre, mais la situation est grave. Tout le monde se plaint, en disant "Quelle tristesse", Où es-tu, eau précieuse ? Ramène-nous la richesse. Pont : Au café, le type rêve d'une tasse pleine, Il ne comprend rien, il débat avec peine. Le thé sans eau, c'est juste une blague, Et le Marocain sans eau, il vit comme un sage. Couplet 3 : Même la vache chante, et la femme prie, À la place du fleuve, ce ne sont que des larmes versées. Les enfants courent, comme des poules sans tête, Où es-tu, eau de vie ? Nos vies sont en détresse. Refrain : Où es-tu, eau de vie ? Les gens ont soif, On veut vivre, mais la situation est grave. Tout le monde se plaint, en disant "Quelle tristesse", Où es-tu, eau précieuse ? Ramène-nous la richesse. Conclusion : Au théâtre on rit, mais la leçon est dans la phrase, Où est passée l'eau ? Nos vies ne sont qu'une brume. Mais dans nos cœurs, l'espoir reste ardent, Où es-tu, eau de vie ? Le Maroc est en attente.

Recommended

Take Me Higher
Take Me Higher

Chill Dubstep, Hip-Hop

Destins Croisés
Destins Croisés

alt pop, rock, dream pop, pop baroque, indie pop,rock psychédélique, pop,

Cammy by the Fan
Cammy by the Fan

male vocalist,regional music,country,northern american music,outlaw country,progressive country,melodic,acoustic,bittersweet,acoustic guitar

Lúthien Linwë (Любовь Линвэ)
Lúthien Linwë (Любовь Линвэ)

Minimal electro, harmonica and harp, spoons

No Baggage Allowed
No Baggage Allowed

rock, hip hop, guitar, synth,rythm

天启骑士-白"Apocalyptic Rider - White."
天启骑士-白"Apocalyptic Rider - White."

grand, White Horseman, Rider of the Apocalypse, conquest, aggression, acceleration

Wild West (Extended)
Wild West (Extended)

Dark academia, grunge, boss fight, catchy

दिल की धड़कन
दिल की धड़कन

indie pop, indie, trance, ambient, beat, upbeat, pop, progressives, guitar, bass, electric guitar, rock, techno, drum,

Try to make a dark souls BGM
Try to make a dark souls BGM

symphony,dark,Slow, violin, cello,classical music,sad,Medieval, fantasy, magic, sword, knight, demon,tragedy,fight

Lost in the City (FemFolk)
Lost in the City (FemFolk)

Vaporware hyper pop, Americana blue grass

Zwettl an der Rodl
Zwettl an der Rodl

Volksmusik Ballade

Chromatic Descent
Chromatic Descent

instrumental,progressive metal,metal,rock,heavy,djent,jazz fusion,technical,aggressive

Sad World
Sad World

Melodic Metal, Ballade, Orchester

босоногие деньки
босоногие деньки

female vocals, russian folc, pop, rhitmick, energetic, cheerful, disco, girls band, fast

Lazarus Rising
Lazarus Rising

Orchestral Grand reverent choir Byzantine chant

Heart of mother earth
Heart of mother earth

40 bpm Calming shamanic music, ancient indian pan flute, deep bass

Journey of the Soul
Journey of the Soul

shamanic deep intense

O Filho Invisível
O Filho Invisível

romantic, piano, smooth