가사
[verse]
Il fut un temps où nos cœurs battaient,
Au rythme d’un amour exalté,
Chaque instant, chaque regard échangé,
Était une promesse, une éternité.
[chorus]
Mais le temps a passé, les couleurs se sont fanées,
Les rêves d’hier se sont effacés,
L'amour est devenu une ombre du passé,
Comme un feu qui s’éteint, doucement consumé.
[verse]
Nos rires se sont changés en silence,
Les mots doux ont cédé à l'indifférence,
Les souvenirs dorés d'une romance,
Ne sont plus que des échos de notre errance.
[chorus]
Mais le temps a passé, les couleurs se sont fanées,
Les rêves d’hier se sont effacés,
L'amour est devenu une ombre du passé,
Comme un feu qui s’éteint, doucement consumé.
[bridge]
Les promesses qu’on se faisait, qu’on croyait éternelles,
Se sont envolées comme des hirondelles,
Les regards tendres, les mots doux se sont tus,
Et nos cœurs battent à présent au ralenti.
[verse]
On vit ensemble comme deux étrangers,
Les gestes mécaniques, les cœurs fermés,
Cherchant à retrouver cette étincelle,
Qui éclairait nos jours, nos nuits, si belle.
[chorus]
Mais le temps a passé, les couleurs se sont fanées,
Les rêves d’hier se sont effacés,
L'amour est devenu une ombre du passé,
Comme un feu qui s’éteint, doucement consumé.
[chorus]
Mais le temps a passé, les couleurs se sont fanées,
Les rêves d’hier se sont effacés,
L'amour est devenu une ombre du passé,
Comme un feu qui s’éteint, doucement consumé.
[Outro]
Alors que nos vies suivent leur chemin,
Je me souviens de ce temps, si lointain,
Où nos cœurs battaient à l’unisson,
Aujourd’hui, c’est la mélancolie qui fait sa chanson.