Lyrics
[Intro]
(Verse 1)
月明かりの下、I wander alone
星々が囁く、secrets unknown
心の奥底で、I seek solace
Drifting through darkness, lost and restless
(Chorus)
I'll hold onto this, as time slips away (時が過ぎ去っても)
Forever entwined in my essence (Zutto)
蒼白な月明かりの下、I persevere (Beneath the pale moon's light, 私は耐える)
In the symphony of solitude, I find my resonance (孤独のシンフォニーの中で、私は共鳴を見つける)
(Verse 2)
世界の喧騒が、fade into obscurity
Leaving behind a void, vast and devoid of purity
Shadows of purposeを掴む、fleeting and frail
In the depths of my being, a restless wail
(Chorus)
I'll hold onto this, as time slips away (時が過ぎ去っても)
Forever entwined in my essence (Zutto)
蒼白な月明かりの下、I persevere (Beneath the pale moon's light, 私は耐える)
In the symphony of solitude, I find my resonance (孤独のシンフォニーの中で、私は共鳴を見つける)
(Chorus)
I'll hold onto this, as time slips away (時が過ぎ去っても)
Forever entwined in my essence (Zutto)
蒼白な月明かりの下、I persevere (Beneath the pale moon's light, 私は耐える)
In the symphony of solitude, I find my resonance (孤独のシンフォニーの中で、私は共鳴を見つける)
[Instrumental]
(Bridge)
夜の静けさで、I hear echoes of my soul
A haunting melody, an existential toll
Purpose and passionのechoes, lost in the abyss
In the stillness, I confront my emptiness
(Chorus)
I'll hold onto this, as time slips away (時が過ぎ去っても)
Forever entwined in my essence (Zutto)
蒼白な月明かりの下、I persevere (Beneath the pale moon's light, 私は耐える)
In the symphony of solitude, I find my resonance (孤独のシンフォニーの中で、私は共鳴を見つける)
(Outro)
永遠の自己を信じて、I endure
With a spirit laden with echoes, I confront each night
孤独の深淵で、I seek my truth
(Chorus)
I'll hold onto this, as time slips away (時が過ぎ去っても)
Forever entwined in my essence (Zutto)
蒼白な月明かりの下、I persevere (Beneath the pale moon's light, 私は耐える)
In the symphony of solitude, I find my resonance (孤独のシンフォニーの中で、私は共鳴を見つける)
(Outro)
永遠の自己を信じて、I endure
With a spirit laden with echoes, I confront each night
孤独の深淵で、I seek my truth
(Chorus)
I'll hold onto this, as time slips away (時が過ぎ去っても)
Forever entwined in my essence (Zutto)
蒼白な月明かりの下、I persevere (Beneath the pale moon's light, 私は耐える)
In the symphony of solitude, I find my resonance (孤独のシンフォニーの中で、私は共鳴を見つける)
(Outro)
永遠の自己を信じて、I endure
With a spirit laden with echoes, I confront each night
孤独の深淵で、I seek my truth
(Chorus) [Emotional]
I'll hold onto this, as time slips away (時が過ぎ去っても)
Forever entwined in my essence (Zutto)
蒼白な月明かりの下、I persevere (Beneath the pale moon's light, 私は耐える)
In the symphony of solitude, I find my resonance (孤独のシンフォニーの中で、私は共鳴を見つける)
(Outro)
永遠の自己を信じて、I endure
With a spirit laden with echoes, I confront each night
孤独の深淵で、I seek my truth