Lyrics
Dwunastocyfrowy plan posiadłości, taki był plan ucieczki
Twelve-figure estate plan, that was the escape plan
Ale nienawidzę tego dochodzenia, to była strata czasu, stary
But hate investigatin', that sh- was a waste, man
Ale czekaj, przestałem się zwracać, bo po prostu zacznij wymazywać
But wait, I stopped the facin' 'cause sh- just start erasin'
Ale czekaj, otworzyło bramy i to... po prostu zacznij paradować, Olé (chodźmy)
But wait, it opened gates and this sh- just start paradin', olé (let's go)
Wychodzimy do piwnicy, na jedno piętro, gdzie jest wolne
We out the basement, on one floor where it's vacant
Ona czuje niepokój, żeby wyjść tam, gdzie jest niebezpiecznie, OK (świeci)
She feelin' anxious to be out where it's dangerous, okay (it's lit)
Uwielbiam, jak uderzają łańcuchy, zwłaszcza jak w nie uderzam, ok
Love how the chains hit, especially how I bang it, okay
Jamajsko-hiszpański, pomyliła swój język, hej kochanie (tak)
Jamaican-Spanglish, she mixed up in her language, hey bae (yeah)
Ten WAP wymaga opróżnienia, po prostu go miej, jeśli śpiewasz, ok (whoa)
That WAP need draining, just havе it if you singing, okay (whoa)
Pieprzyć tę Birkin, ona potrzebuje tylko zachęty (uh)
Fuck that Birkin, she just need some encouragеment (uh)
Popraw to nastawienie, ona myśli, że potrzebuje chirurga, OK
Fix that attitude, she think she need a surgeon, okay
I okaż trochę wdzięczności, umieściłem cię na tej wysokości, OK
And show some gratitude, I put you in that altitude, okay
To utknęło jak magnesy, umieściłem cię w tej wielkości, och, hej (tak)
It's stuck like magnets do, I put you in that magnitude, oh, hey (yeah)
Obejmuję..., nie próbuję cię zawstydzić (prosto, ah)
I embrace the-, I'm not tryna embarrass you (straight up, ah)
OK, mam wystawną załogę, ja i Chase, rockman, spotykaliśmy się z tobą
Okay, I got a lavish crew, me and Chase, the rocker, dated you
Ja i Bizzy łapiemy, nie jestem raperem, dużo robię, dużo na ciebie (woo, woo)
Me and Bizzy trap, I'm not a rapper, a lot I do, a lot at you (woo, woo)
Reżyser filmowy, Helter Skelter, pod wpływem alkoholu (chodźmy, tak)
A film director, Helter Skelter, off the seltzer like it's juice (let's go, yeah)
Dwunastocyfrowy plan posiadłości, taki był plan ucieczki
Twelve-figure estate plan, that was the escape plan
Ale nienawidzę tego dochodzenia, to była strata czasu, stary
But hate investigatin', that sh- was a waste, man
Ale czekaj, przestałem się zwracać, bo po prostu zacznij wymazywać
But wait, I stopped the facin' 'cause sh- just start erasin'
Ale czekaj, otworzyło bramy i to... po prostu zacznij paradować, Olé
But wait, it opened gates and this sh- just start paradin', olé
Wychodzimy do piwnicy, na jedno piętro, gdzie jest wolne (jest oświetlone)
We out the basement, on one floor where it's vacant (it's lit)
Ona czuje niepokój, żeby wyjść tam, gdzie jest niebezpiecznie, OK (świeci)
She feelin' anxious to be out where it's dangerous, okay (it's lit)