Lyrics
**Verse 1 (Jamaican-slang):**
Yo, dem yout dem a gwaan bad, mi nah go lie,
Every likkle ting dem do, dem a try fi fly high.
Dem seh a flex, but mi seh a jus' stress,
True dem nuh see di future, dem a move reckless.
**Chorus 1 (Jamaican-slang English):**
Why it always fi di youth dem?
Crime life, dem a choose, mi say true dem.
Badness, dem a flex, but mi nuh rate dem,
Real life, mi seh, dem fi elevate dem.
**Verse 2 (Spanish):**
Oye, los jóvenes en la calle, siempre tan perdidos,
Siguen el camino malo, sueños destruidos.
Dicen que es por el estilo, pero es pura presión,
Sin ver futuro, solo buscan la emoción.
**Chorus 2 (Jamaican-slang Spanish):**
¿Por qué siempre los jóvenes, mi amigo?
Vida criminal, no es el camino.
Flexing con maldad, no lo respeto,
La vida real, deben elevarse, lo siento.
**Verse 3 (Jamaican-slang):**
Dem a talk 'bout drill, but mi nuh see di skill,
Badman ting, dem a play, but mi nuh feel.
Gyal dem a cry, community a die,
Mi seh, rise up yout, nuh badda tell mi why.
**Chorus 3 (Jamaican-slang English):**
Why it always fi di youth dem?
Crime life, dem a choose, mi say true dem.
Badness, dem a flex, but mi nuh rate dem,
Real life, mi seh, dem fi elevate dem.
**Verse 4 (Spanish):**
Miran a los gangsters, piensan que es genial,
Pero no ven las lágrimas, el dolor es real.
Tienen talento, pero lo desperdician,
En vez de construir, solo lo sacrifican.
**Chorus 4 (Jamaican-slang Spanish):**
¿Por qué siempre los jóvenes, mi amigo?
Vida criminal, no es el camino.
Flexing con maldad, no lo respeto,
La vida real, deben elevarse, lo siento.
**Outro (Jamaican-slang French):**
Pourquoi toujours les jeunes, ça m'fait mal,
Vie criminelle, c'est pas normal.
Flexer avec la méchanceté, non, c'est fatal,
La vraie vie, mi seh, faut qu'ils s'élèvent, c'est vital.
---
I hope this captures the essence you were looking for.