oshi no ko 2 opening song po polsku

japanese men voice, anime opening song

August 11th, 2024suno

Lyrics

[Intro] Znów budzę się ze snu, Otwieram mokre powieki. Przeklinam bezsilność tamtych dni, która zostawia mnie w szaleńczym bólu. Czy rozpacz, która spala mnie, stanie się kiedyś pożywką? Nadal płonę, palony pragnieniem i tęsknotą. [Verse 1] Twoje oczy, w których błyszczą gwiazdy, Czy to smutny brak miłości, który sprawia, że jesteś tak spragniona? Jasne światło, które ratuje wszystko przed samotnością, Czy to przez ciebie pada na mnie cień? [Interlude] Dałaś mi śmiertelną skazę, Samolubna gwiazda, życie wytrącone z osi. [Pre-Chorus] Proszę, daj mi usłyszeć twój głos, daj mi usłyszeć twój głos, Nawet te splątane, zniekształcone rany, To tylko ty mi je dałaś, tylko ty (Ah, tylko ty, tylko ty). Proszę, spójrz na mnie, spójrz na mnie, Nawet ból zapisany w moim przeznaczeniu zamieniam w broń, Aby pewnego dnia oświetlić nawet swoje dawne żale. [Chorus] Nie mogę żyć bez ciebie, Mógłbym oddać wszystko, cokolwiek mam. Twojej miłości wciąż mi za mało, Czym mogę wypełnić tę pustkę? Śmiertelna (Woo), śmiertelna, śmiertelna miłość, Przeznaczenie, przeznaczenie, przeznaczenie "ja", Nieuchronna, nieuchronna, nieuchronna żałość, Spójrz na mnie, moja najdroższa fatalna. [Verse 2] Twoje oczy, w których błyszczą gwiazdy, Czy to smutny brak miłości, który sprawia, że jesteś tak spragniona? Wydalona z dalekiej przeszłości piękność, Spalone oczy, zerwane skrzydła, twórczy upadek. [Pre-Chorus] Zawłaszcza cały widok, jej blask jest egoistyczny, Wyciąga z serca nawet ukryte emocje i przeobraża je. Przytul moje całe przeznaczenie. [Chorus] Nie mogę żyć bez ciebie, Chcę, aby twój blask oświetlał moje ciało. Twojej miłości wciąż mi za mało, A mogę ją otrzymać tylko we śnie. Śmiertelna (Woo), śmiertelna, śmiertelna miłość, Przeznaczenie, przeznaczenie, przeznaczenie "ja", Nieuchronna, nieuchronna, nieuchronna żałość, Nie należysz do nikogo, moja najdroższa fatalna. [Bridge] Ile razy tego żałowałem? Ile razy przeklinałem? Ile szczęścia wlałem w ten nienasycony pojemnik? Ile razy śniłem? Ile razy pragnąłem? Ręka, która głaszcze ranę, Która wciąż ropieje w mojej piersi. [Pre-Chorus] Nie przestaję walczyć na tej scenie, „Chcę zbliżyć się do jedynej miłości”, Ta niezmienna przyszłość, Cień, który spadł z tego gwiezdnego światła. [Chorus] Nie mogę żyć bez ciebie (Woo), Mógłbym oddać wszystko, cokolwiek mam. Twojej miłości wciąż mi za mało, Czym mogę wypełnić tę pustkę? Śmiertelna (Woo), śmiertelna, śmiertelna miłość, Przeznaczenie, przeznaczenie, przeznaczenie "ja", Nieuchronna, nieuchronna, nieuchronna żałość, Spójrz na mnie, moja najdroższa fatalna. [Outro] (Przypomnij mi w snach) (Oślepiony światłem) (Przypomnij mi w snach) (Oślepiony światłem) Moja najdroższa fatalna

Recommended

ネオンの空
ネオンの空

Japanese city night funk, J-pop melodies, lo-fi drums chillout, hyper stereo panoramic effect, cute female singer

Tudo ou Nada
Tudo ou Nada

animado samba

Rose Quartz
Rose Quartz

Rap type beat, lo-fi

Run Away
Run Away

Catchy, doo-wop, 1960s, classic soul, analogue recording

Break Free
Break Free

heavy metal

Bailar Con Votos
Bailar Con Votos

disco house femme french vocal

Midnight Mischief
Midnight Mischief

electro swing witch house

Godly Man Named Farren
Godly Man Named Farren

acoustic storytelling country

都市の春
都市の春

80's Japanese City funk with a female voice, Jazz

Endless Highway
Endless Highway

slow tempo, atmospheric, rock, vocal, clean, instrumental, piano and orchestra accompaniment, slow, soundtrack

Imperfect variations, in Bach
Imperfect variations, in Bach

Avant-garde neo-classical neo-chamber baroque-step anti-folk broken breaking darkly experimental post-creep

Human Fate
Human Fate

Irish edm, rock, passionate vocals

Struggle in the 90s
Struggle in the 90s

soulful gritty 90s boom bap