Smizmar

Rock opera, Epic movie like instruments, Choire, high BPM

April 17th, 2024suno

Lyrics

[Verse 1: English] Two lost souls broken, looking for repair, In the sunshine of a calm day, they meet for some release. At first, they repelled like magnets of similar poles, But soon they found comfort in each other's presence, As if they had known each other already. [Chorus: Serbian] Dva izgubljena duha, slomljena, tražeći popravak, U sunčanom danu mira, sreli su se radi oslobađanja. Na početku su odbijali kao magneti istih polova, Ali ubrzo su pronašli utehu u prisustvu jedno drugog, Kao da su se već poznavali. [Verse 2: French] L'un parlait toujours, tandis que l'autre était plus réservé, Mais lentement, il a commencé à s'ouvrir. Au début, chaque phrase semblait une attaque, Mais bientôt, il a été découvert que cela ne signifiait aucun mal. Toutes ces questions venaient d'un endroit plus profond de l'autisme et de la curiosité. Dans la science, ils ont trouvé du réconfort et avec le temps, l'un s'est attaché à l'autre. [Chorus: English] Smismar, they called it, a bond that couldn't break, Through trials and tribulations, their love would always take. Their perfect biology, a synbiotic display, Creating life, giving strength, marching to a [Verse 1: English] Two lost souls broken, looking for repair, In the sunshine of a calm day, they meet for some release. At first, they repelled like magnets of similar poles, But soon they found comfort in each other's presence, As if they had known each other already. [Chorus: Serbian] Dva izgubljena duha, slomljena, tražeći popravak, U sunčanom danu mira, sreli su se radi oslobađanja. Na početku su odbijali kao magneti istih polova, Ali ubrzo su pronašli utehu u prisustvu jedno drugog, Kao da su se već poznavali. [Verse 2: French] L'un parlait toujours, tandis que l'autre était plus réservé, Mais lentement, il a commencé à s'ouvrir. Au début, chaque phrase semblait une attaque, Mais bientôt, il a été découvert que cela ne signifiait aucun mal. Toutes ces questions venaient d'un endroit plus profond de l'autisme et de la curiosité. Dans la science, ils ont trouvé du réconfort et avec le temps, l'un s'est attaché à l'autre. [Chorus: English] Smismar, they called it, a bond that couldn't break, Through trials and tribulations, their love would always take. Their perfect biology, a synbiotic display, Creating life, giving strength, marching to a [Verse 1: English] Two lost souls broken, looking for repair, In the sunshine of a calm day, they meet for some release. At first, they repelled like magnets of similar poles, But soon they found comfort in each other's presence, As if they had known each other already. [Chorus: Serbian] Dva izgubljena duha, slomljena, tražeći popravak, U sunčanom danu mira, sreli su se radi oslobađanja. Na početku su odbijali kao magneti istih polova, Ali ubrzo su pronašli utehu u prisustvu jedno drugog, Kao da su se već poznavali. [Verse 2: French] L'un parlait toujours, tandis que l'autre était plus réservé, Mais lentement, il a commencé à s'ouvrir. Au début, chaque phrase semblait une attaque, Mais bientôt, il a été découvert que cela ne signifiait aucun mal. Toutes ces questions venaient d'un endroit plus profond de l'autisme et de la curiosité. Dans la science, ils ont trouvé du réconfort et avec le temps, l'un s'est attaché à l'autre. [Chorus: English] Smismar, they called it, a bond that couldn't break, Through trials and tribulations, their love would always take. Their perfect biology, a synbiotic display, Creating life, giving strength, marching to a [Verse 1: English] Two lost souls broken, looking for repair, In the sunshine of a calm day, they meet for some release. At first, they repelled like magnets of similar poles, But soon they found comfort in each other's presence, As if they had known each other already. [Chorus: Serbian] Dva izgubljena duha, slomljena, tražeći popravak, U sunčanom danu mira, sreli su se radi oslobađanja. Na početku su odbijali kao magneti istih polova, Ali ubrzo su pronašli utehu u prisustvu jedno drugog, Kao da su se već poznavali. [Verse 2: French] L'un parlait toujours, tandis que l'autre était plus réservé, Mais lentement, il a commencé à s'ouvrir. Au début, chaque phrase semblait une attaque, Mais bientôt, il a été découvert que cela ne signifiait aucun mal. Toutes ces questions venaient d'un endroit plus profond de l'autisme et de la curiosité. Dans la science, ils ont trouvé du réconfort et avec le temps, l'un s'est attaché à l'autre. [Chorus: English] Smismar, they called it, a bond that couldn't break, Through trials and tribulations, their love would always take. Their perfect biology, a synbiotic display, Creating life, giving strength, marching to a [Outro: English] They still face troubles, and probably always will, But together they stand, facing any hill. For what they need to fix their broken souls, Is each other, their love, and their goals. [Outro: English] They still face troubles, and probably always will, But together they stand, facing any hill. For what they need to fix their broken souls, Is each other, their love, and their goals.

Recommended

SUPERNOVA
SUPERNOVA

Electronica Synthwave Female Voice Space Music dream pop Energic pop Disco 90s

Electric Touch
Electric Touch

Kpop, female, electro pop, synth, electronic, seductive

переживем
переживем

Deep Female vocal, hammond organ, marching band, symphonic pop, electro, oi, music street, gangster rap, space rock, pop

Uneasy
Uneasy

Alternative Rock, dark, minor, futuristic, Electronic, Hip-Hop, Drum'n'Bass, guitar,

STRONGER (INST)
STRONGER (INST)

energetic beat, K-pop, female voices, kpop, electronic, hip-hop, dubstep, Trap, synth, dance, classical samples

Héroes del Fútbol
Héroes del Fútbol

dance merengue

Dedushka
Dedushka

catchy Russian accordion with an neurofunk drum and bass

Suara Langit
Suara Langit

Fingerstyle Acoustic Folk

今日 - Today
今日 - Today

lo-fi Japanese city funk. night-lovingscene. complex electroswing

Борода
Борода

male vocals, dark, 80s, metal, atmospheric, sad, electro

MestroX - LEGEND
MestroX - LEGEND

Drum and Bass, Drum, Bass, trap, beat, upbeat, electronic, synth, drop, gangster, Epic, breakdown, Coming, rap.

Floresta Encantada
Floresta Encantada

kids,animada

На краю моста
На краю моста

медленный панк мрачный

Turn Off The Lights
Turn Off The Lights

Piano Intro, keyboard Solo, Roland TR-808 drum, an retro-styled R&B song reminiscent of the slow jams from the 1990s

Thrill on the Tide
Thrill on the Tide

male vocalist,metal,heavy metal,rock,us power metal,thrash metal,heavy