Rangon Ki Bauchhar (रंगों की बौछार)

a blend of traditional instruments like the Irish bodhrán, Flute, Sitar and the American banjo

April 25th, 2024suno

Lyrics

[Intro] [Verse 1] कश्मीर की वादियों में, जब चिनार लाल हो जाते हैं, शाम का समां, धुंधला सा, खुमारी छा जाती है। हिमाचल के पहाड़ों पर, पीले पत्ते गिरते हैं, हवा में ठंडक, प्रकृति का नया जादू बुनते हैं। [Chorus] ओ रंगों की बौछार, भारत के हर कोने में, शरद की एक सुंदर सौगात, मन को यह मोह लेती है। पीला, लाल, नारंगी, बसंत से पहले की बात, अपनी इस धरती की, प्यारी शरद रात। [Verse 2] मैसूर के बागों में, जब गुलमोहर शरमाते हैं, आसमान छूने लगते हैं, गिरते पत्तों के नजारे हैं। राजस्थान की धूल में, ठंडी हवा जब चल निकले, मरुस्थल में भी जैसे, जीवन के रंग खिले। [Chorus] ओ रंगों की बौछार, भारत के हर कोने में, शरद की एक सुंदर सौगात, मन को यह मोह लेती है। पीला, लाल, नारंगी, बसंत से पहले की बात, अपनी इस धरती की, प्यारी शरद रात। [Verse 3] बंगाल की खाड़ी से, लहरों का नया संगीत, शांति की आवाज़ में, खो जाते हैं प्रीत। उत्तर पूर्व के जंगल, ओस से भीगे हुए, रंगों का यह मेला, दिल को दे जाता है छुए। [Instrumental Break] (A 2-minute section featuring an elaborate instrumental solo that weaves together the sounds of traditional Indian instruments like the veena and the sarod, reflecting the diverse landscapes and cultures of India.) [Verse 4] केरल की हरियाली में, जब मॉनसून की रिमझिम, पत्ते हरे से थोड़े पीले, नज़ारे अपने सिमटिम। ओडिशा के तट पर, नई उम्मीदें बहती हैं, शरद की ये हवाएं, जीवन में ताजगी लाती हैं। [Chorus] ओ रंगों की बौछार, भारत के हर कोने में, शरद की एक सुंदर सौगात, मन को यह मोह लेती है। पीला, लाल, नारंगी, बसंत से पहले की बात, अपनी इस धरती की, प्यारी शरद रात। [Chorus] ओ रंगों की बौछार, भारत के हर कोने में, शरद की एक सुंदर सौगात, मन को यह मोह लेती है। पीला, लाल, नारंगी, बसंत से पहले की बात, अपनी इस धरती की, प्यारी शरद रात। [Outro Verse] समय के साथ ये रंग, सबकुछ बदल जाते हैं, पर हर साल ये खूबसूरती, हमें फिर से मिल जाती है। शरद की ये बेला, सभी को नज़दीक लाती है, रंगों की ये बारिश, जीवन में खुशियाँ बरसाती है। [Final Chorus] ओ रंगों की बौछार, भारत के हर कोने में, शरद की एक सुंदर सौगात, मन को यह मोह लेती है। पीला, लाल, नारंगी, बसंत से पहले की बात, अपनी इस धरती की, प्यारी शरद रात। [Outro Verse] समय के साथ ये रंग, सबकुछ बदल जाते हैं, पर हर साल ये खूबसूरती, हमें फिर से मिल जाती है। शरद की ये बेला, सभी को नज़दीक लाती है, रंगों की ये बारिश, जीवन में खुशियाँ बरसाती है। [Final Chorus] ओ रंगों की बौछार, भारत के हर कोने में, शरद की एक सुंदर सौगात, मन को यह मोह लेती है। पीला, लाल, नारंगी, बसंत से पहले की बात, अपनी इस धरती की, प्यारी शरद रात।

Recommended

Harmony of Echoes
Harmony of Echoes

traditional japanese pentatonic

TaYmara
TaYmara

boy band, rock, oi, metal, emo

SOLO Y TRISTE
SOLO Y TRISTE

norteño, regional mexicano

Sacerdote en la Mazmorra
Sacerdote en la Mazmorra

neue deutsche härte metal industrial

Release Me from my Shackles
Release Me from my Shackles

drum and bass boa trance

hearts in silence
hearts in silence

emotional, sentimental ballad italian

Stop Pretending
Stop Pretending

Dark trance, female vocal

Моменты (Moments)
Моменты (Moments)

Dolby Atmos mastered, heavy power metal singer-songwriter ultra raw asmr, overdriven hyper virtuoso lead guitar

Blinding Radiance
Blinding Radiance

industrial metal electronic rock

Viharban az Igazság
Viharban az Igazság

rock dühös energikus

Heartbeat in the Dark
Heartbeat in the Dark

techno trance house

melodic deep house
melodic deep house

deep house, melodic deep house arabic

ibu
ibu

heavi metal, gothic

Street Symphony
Street Symphony

rap jazz smooth

Summer Heatwave
Summer Heatwave

driving beats funky

In the Heat of the Night
In the Heat of the Night

Alternative/Indie Rock, female vocals