Lyrics
[Intro:]
[Bass Drum and Gong]
[The incense in the stove suddenly warmed up, the sound of Sanskrit chants rang out, and the sound of ringing the big bell was shocking and profound, creating a peaceful atmosphere.]
[Chanting Part:][Chanting] (soft, rhythmic): jiē dì jiē dì bō luó jiē dì bō luó sēng jiē dì pú tí sà pó hē
[Chanting] (soft, rhythmic): jiē dì jiē dì bō luó jiē dì bō luó sēng jiē dì pú tí sà pó hē
[Chanting] (soft, rhythmic): jiē dì jiē dì bō luó jiē dì bō luó sēng jiē dì pú tí sà pó hē
[Verse 1:]
[Vocal drone] (deep, resonant): Oṃ, Oṃ, Oṃ, Oṃ, Oṃ
觀 自在 菩薩
行深
般若 波羅 蜜多 時
照見
五蘊皆空
度 一切苦厄
舍利子
[Vocal drone] (deep, resonant): Oṃ, Oṃ, Oṃ, Oṃ, Oṃ
[Chorus]
色不異空
空不異色
色即是空
空即是色
受想行識
亦復如是
舍利子
[Vocal drone] (deep, resonant): Oṃ, Oṃ, Oṃ, Oṃ, Oṃ
[Chanting Part:]
[Chanting] (soft, rhythmic): jiē dì jiē dì bō luó jiē dì
[Chanting] (soft, rhythmic): jiē dì jiē dì bō luó jiē dì
[Chanting] (soft, rhythmic): jiē dì jiē dì bō luó jiē dì
[Verse 2:]
[Vocal drone] (deep, resonant): Oṃ, Oṃ, Oṃ, Oṃ, Oṃ
是諸法空相
不生 不滅
不垢 不淨
不增 不減
是故
空中無色
無 受想行識
無 眼耳鼻舌身意
無 色聲香味觸法
無 眼界
乃至無 意識界
[Vocal drone] (deep, resonant): Oṃ, Oṃ, Oṃ, Oṃ, Oṃ
[Chorus:]
無 無明
亦無 無明盡
乃至 無老死
亦無 老死盡
無
苦集滅道
無智亦無得
以無所得故
[Vocal drone] (deep, resonant): Oṃ, Oṃ, Oṃ, Oṃ, Oṃ
[Flute Interlude:]
[Gentle flute melodies, evoking the calm and harmony of nature.]
[Bridge]
[Chanting Part:][Chanting] (soft, rhythmic): jiē dì jiē dì bō luó jiē dì bō luó sēng jiē dì pú tí sà pó hē
[Chanting] (soft, rhythmic): jiē dì jiē dì bō luó jiē dì bō luó sēng jiē dì pú tí sà pó hē
[Chanting] (soft, rhythmic): jiē dì jiē dì bō luó jiē dì bō luó sēng jiē dì pú tí sà pó hē
[Instrumental interlude with soft flute and gentle ambient sounds, inviting deep relaxation and introspection.]
[Verse 3:]
菩提薩埵
依般若
波羅蜜多故
心無罣礙
無罣礙故
無有恐怖
遠離顛倒夢想
究竟涅槃
[Vocal drone] (deep, resonant): Oṃ, Oṃ, Oṃ, Oṃ, Oṃ
[Chorus]
三世諸佛
依般若
波羅蜜多故
得 阿耨多羅
三藐三菩提
故知
般若 波羅蜜多
是 大神咒
是 大明咒
是 無上咒
是 無等等咒
能除一切苦
真實不虛
故說
般若 波羅蜜多咒
[Vocal drone] (deep, resonant): Oṃ, Oṃ, Oṃ, Oṃ, Oṃ
[Outro:]
[Chanting voices and the sound of a soft breeze, fading into the calm of nature.]
[Chanting Part:]
[Chanting] (soft, rhythmic): jiē dì jiē dì bō luó jiē dì bō luó sēng jiē dì pú tí sà pó hē
[Chanting] (soft, rhythmic): jiē dì jiē dì bō luó jiē dì bō luó sēng jiē dì pú tí sà pó hē
[Chanting] (soft, rhythmic): jiē dì jiē dì bō luó jiē dì bō luó sēng jiē dì pú tí sà pó hē
即說 咒曰
揭諦 揭諦
波羅 揭諦
波羅 僧揭諦
菩提 薩婆訶
[Vocal drone] (deep, resonant): Oṃ, Oṃ, Oṃ, Oṃ, Oṃ
[Outro:]
[Chanting voices and the sound of a soft breeze, fading into the calm of nature.]
[Chanting Part:fade out]
[Chanting] (soft, rhythmic): jiē dì jiē dì bō luó jiē dì bō luó sēng jiē dì pú tí sà pó hē
[Chanting] (soft, rhythmic): jiē dì jiē dì bō luó jiē dì bō luó sēng jiē dì pú tí sà pó hē
[Chanting] (soft, rhythmic): jiē dì jiē dì bō luó jiē dì bō luó sēng jiē dì pú tí sà pó hē
[Fade out]
[Vocal drone] (deep, resonant): Oṃ, Oṃ, Oṃ, Oṃ, Oṃ
[Outro:]
[Chanting voices and the sound of a soft breeze, fading into the calm of nature.]
[Chanting Part:fade out]
[Chanting] (soft, rhythmic): jiē dì jiē dì bō luó jiē dì bō luó sēng jiē dì pú tí sà pó hē
[Chanting] (soft, rhythmic): jiē dì jiē dì bō luó jiē dì bō luó sēng jiē dì pú tí sà pó hē
[Chanting] (soft, rhythmic): jiē dì jiē dì bō luó jiē dì bō luó sēng jiē dì pú tí sà pó hē
[Fade out]