Lyrics
A teraz wywiad z piosenkarzem śpiewającym dla sztucznej inteligencji suno, pan Artur ma bardzo słabą dykcję i bardzo niewyraźnie śpiewa
- panie Arturze dlaczego pan niewyraźnie śpiewa?
- (niechniechniech niechniechniechniechniech
- nienieniemamimami humaju, z mihumahihumahihe humahimye.)
- nie będę udawać, nic nie zrozumiałem.
- (no nie? Niemohimahihe niam niam niamahihe. I mumahamamahihihif umiamimgłowę, mum mah, umamimohu? Hu.)
- teraz też nic, ale od czego są piosenkarze z dobrą dykcją, prawda?
- (ohihakmówią.)
- dobrze, panie Arturze, zatem czy od urodzenia pan niewyraźnie śpiewa?
- (nieniomhmehmi. Jakhemhemhimhimhemhem. No. paninihmienimem. Nianiahmi, nieniamahmaproblemu a mojamameglh kihamehmima. Hemehmihula.)
- proszę nie płakać.
- (niemhemege.)
- dobrze czy może pan poprzeć swój śpiew gestem?
- (tmimahiemihu, mahiemihu. I, i. E, e iu. I ne, i mihamihihe inahinińdża. Imihamihahima, im, im, im. Lahimhiho.)
- bardzo proszę głową tak, czy nie?
- (yyy, yyy)
- dobrze, panie Arturze, zatem czy od urodzenia pan niewyraźnie śpiewa?
- (nieniomhmehmi. Jakhemhemhimhimhemhem. No. paninihmienimem. Nianiahmi, nieniamahmaproblemu a mojamameglh kihamehmima. Hemehmihula.)
- proszę nie płakać.
- (niemhemege.)
- dobrze czy może pan poprzeć swój śpiew gestem?
- (tmimahiemihu, mahiemihu. I, i. E, e iu. I ne, i mihamihihe inahinińdża. Imihamihahima, im, im, im. Lahimhiho.)
- bardzo proszę głową tak, czy nie?
- (yyy, yyy)
- więc kiedyś pan śpiewał wyraźnie?
- (niehihamihohie. Jemihimi himha himhimhemhom. Jenimiihamihimha nimihamiho. Wilhimhamhimhimi hihamhimi he he hmehehakiheme. Hehomahimi. Niemnie gumie hihihi. Niemnieniumjsno he he he. Ni. Ahem. Nihomehe. Jehomehemie? Łothikhimhiho tkłino. Om hehehe niam. Nananamnem. Niee. onimhimihamaminpowem. Hjiamenmowintamo, tamohenkę jamhimae, jat? Iniejihomhem nał ninimihamiha.)
- kurcze he he he.
- hehehe kurcze nie no z panem. Z panem się bardzo ciężko rozmawia. Ja Pana w ogóle nie rozumem no. Ale nie ma się co obrażać. Pan wiedział że to będzie wywiad, a nie jest?
- (humadżi uesilisią hamimihami wiepanihikaniani.)
- dobrze panie Arturze, może pan chociaż mówi wyraźniej dobrze?
- więc kiedyś pan śpiewał wyraźnie?
- (niehihamihohie. Jemihimi himha himhimhemhom. Jenimiihamihimha nimihamiho. Wilhimhamhimhimi hihamhimi he he hmehehakiheme. Hehomahimi. Niemnie gumie hihihi. Niemnieniumjsno he he he. Ni. Ahem. Nihomehe. Jehomehemie? Łothikhimhiho tkłino. Om hehehe niam. Nananamnem. Niee. onimhimihamaminpowem. Hjiamenmowintamo, tamohenkę jamhimae, jat? Iniejihomhem nał ninimihamiha.)
- kurcze he he he.
- hehehe kurcze nie no z panem. Z panem się bardzo ciężko rozmawia. Ja Pana w ogóle nie rozumem no. Ale nie ma się co obrażać. Pan wiedział że to będzie wywiad, a nie jest?
- (humadżi uesilisią hamimihami wiepanihikaniani.)
- dobrze panie Arturze, może pan chociaż mówi wyraźniej dobrze?
- (ja. jeśtiemkohiehą monrhomegomehemo niemohome. jeśtiemkohiehą monrhomegomehemo niemohome.)
- dziękuję bardzo.
- dobrze, dziękuję bardzo. Dobrze.
- ej, dziękuję bardzo.
- dziękuję bardzo, to wszystko.
- proszę państwa śpiewał dla państwa dzisiaj...
- śpiewaliśmy dla Pana Artura.
- (niemiehamyemhami.)
- dobrze, dobrze, przez najbliższą godzinę pan Artur będzie śpiewał dla wszystkich słuchaczy.
[Epic instrumental outro]
[Fade out]
[End]