063-ปฏิจจสมุปบาท

Thai, Emotional Country, Femal Vocals

June 12th, 2024suno

歌词

[Instrumental Intro] [Verse] ปะติดจะ สะหมุบ-บาด สำคัญหมาย พันพาดสาย ก่อตัวตน วนสงสาน ทั้งแจ้งทุก สะหมุ-ทัย พันธะกาน อีกทางผ่าน ด่านนิพพาน เผื่อฝึกตน [Hook] ผู้ใดเห็นปะติดจะสะหมุบ-บาด ผู้นั้นเห็นทำ ผู้ใดเห็นทำ ผู้นั้นเห็นเราตะถา-คด (ผู้นั้นเห็นเราตะถา-คด) อา อ้า อ้า อา อ่า อา อ้า อ้า อ้า อะวิดชา คือเหตุต้น ส่งผลผิด ดองในจิต ติดกระทำ อะกุสน สังขานปรุง ก่อพบชาด ในบัดดน มิอาจพ้น พาปัญหา มากวนใจ วินยานรู้ เจดตะนา นั้นแจ่มแจ้ง สืบสำแดง เกิดนามรูป ด้วยแน่ไซ้ สะรา-ยะตะนะ ถูกเลือกสัน กระตุ้นไป ทำงานได้ ตามสั่งการ ไม่รีรอ [Instrumental Interlude] ครั้นอารม วินยาน อายะตะนะ ร่วมพบปะ พร้อมสับ ผัดสะก่อ หากวิชชา ยังมี ไม่มากพอ จิตจะจ่อ ต่อบ่วง เว-ทะนา [Hook] เมื่อเกิด-เว-ทะนาแล้ว รู้วาง จะตัดสายปะติดจะสะหมุบ-บาด ไม่ให้ต่อไปถึง-อุ-ปา-ทานได้ (เมื่อเกิด-เว-ทะนาแล้ว รู้วาง จะตัดสายปะติดจะสะหมุบ-บาด ไม่ให้ต่อไปถึง-อุ-ปา-ทานได้) อา อ้า อ้า อา อ่า อา อ้า อ้า อ้า สายกระแส ปะติดจะสะหมุบ-บาด อาจพานพาด พันถึง ซึ่งตันหา แล้วนำพา อุ-ปา-ทาน คลานตามมา ยึดแน่นหนา หารู้วาง กลางจิตใจ การสร้างพบ พรึด-ติกำ จักก่อเกิด ชาดกำเนิด มีตัวตน ตามเงื่อนไข ชะรา-มอระนะ โศกครวญคร่ำ ทุกกายใจ เคืองแค้นไซ้ มิอาจหลบ กระทบพลัน กองทุกนั้น จึงเกิดมา ด้วยเหดนี้ มองถ้วนถี่ มีปัจจัย นำส่งผล รู้-เว-ทะนา ดึงสติ กำกับตน อย่าหลงกล ดนตันหา พาทุกครอง [Hook] เมื่อเกิด-เว-ทะนาแล้ว รู้วาง จะตัดสายปะติดจะสะหมุบ-บาด ไม่ให้ต่อไปถึง-อุ-ปา-ทานได้ (เมื่อเกิด-เว-ทะนาแล้ว รู้วาง จะตัดสายปะติดจะสะหมุบ-บาด ไม่ให้ต่อไปถึง-อุ-ปา-ทานได้) [Instrumental Interlude] ปะติดจะสะหมุบ-บาด สอนให้รู้ว่า ทุกเกิดและดับอย่างไร มีปัจจัยที่สัมพันกันอย่างไร เพื่อให้สิ่งต่างต่างนั้นเกิดขึ้น ไม่มีบุคคลตัวตนเราเขาเข้าไปเกี่ยวข้องด้วยเลย เป็นเพียง-สะพา-วะทำ เท่านั้น ปะติดจะสะหมุบ-บาด สอนให้รู้ว่า ทุกเกิดและดับอย่างไร มีปัจจัยที่สัมพันกันอย่างไร เพื่อให้สิ่งต่างต่างนั้นเกิดขึ้น ไม่มีบุคคลตัวตนเราเขาเข้าไปเกี่ยวข้องด้วยเลย เป็นเพียง-สะพา-วะทำ เท่านั้น สายกระแส แสดงทุกข์ มีเกิด-ดับ อย่าฉวยจับ รับเอา เป็นเจ้าของ ล้วนแต่เป็น สะพา-วะทำ ตามคันลอง หมั่นตรึกตรอง ตัดกระแส ให้ขาดไป จะไม่ยึดตัวเราของเราได้ เพราะเห็นว่าตัวเราของเราไม่มีอยู่จริง เป็นเพียงกระแสปะติดจะสะหมุบ-บาดเท่านั้น ความทุกข์ในปะติดจะสะหมุบ-บาด คือ ความทุกที่เกิดจากการยึดมั่นถือมั่นในสิ่งต่างต่าง (มีอุ-ปา-ทาน) [Hook] ละอุ-ปา-ทานได้ ก็พ้นทุก (ละอุ-ปา-ทานได้ ก็พ้นทุก) สายกระแส แสดงทุกข์ มีเกิด-ดับ (มีเกิด-ดับ) อย่าฉวยจับ รับเอา เป็นเจ้าของ (อย่ารับเป็นเจ้าของ) ล้วนแต่เป็น สะพา-วะทำ ตามคันลอง (สะพา-วะทำ ตามคันลอง) หมั่นตรึกตรอง ตัดกระแส ให้ขาดไป (ตัดกระแส ให้ขาดไป) ตัดกระแส ให้ขาดไป ตัดกระแส ให้ขาดไป [End] [End]

推荐歌曲

Brasas do Altar
Brasas do Altar

female singer

Dancing in the Rain
Dancing in the Rain

Pop, upbeat, catchy, energetic, fast

Luchando Desde los inicios
Luchando Desde los inicios

Hip-hop , trap , sub woofer , vibrations , epic , never give up

風の彼方
風の彼方

koto instrument piano forte anime japanese japan

Beyond the Scars
Beyond the Scars

female vocalist,pop,k-pop,electronic,dance-pop,dance,energetic,electropop,uplifting,party,mellow,punk pop

Sparkling Stars v2 (male vocal)
Sparkling Stars v2 (male vocal)

vibrant k-pop dynamic

Swingin' Love
Swingin' Love

big band jazzy swinging

A Relationship
A Relationship

future trap, lofi, future bass, future garage, chillwave, piano, trance, emotional piano

I Love the Summer!
I Love the Summer!

Female vocals, beautiful, synthwave, pop, rock, slow. upbeat, disco, electro, happy, style, ambient. upbeat, beat

Mad Hatter's Dream
Mad Hatter's Dream

industrial rock gritty dark

AI Music Is Not What It Seems
AI Music Is Not What It Seems

Heavy Rock, Sludge, Choir Background

Lost in the Haze
Lost in the Haze

alternative rock gritty disillusioned

Romance en la Pista
Romance en la Pista

baila sensual reggaeton

Sunny Side Up
Sunny Side Up

turkish ney flute

Battle of the Ages
Battle of the Ages

pop electric

When You're Not Here
When You're Not Here

danceable k-pop groovy

Walls Closing In
Walls Closing In

cinematic horror dubstep dramatic