
Smizmar
Rock opera, Epic movie like instruments, Choire, high BPM
April 17th, 2024suno
歌词
[Verse 1: English]
Two lost souls broken, looking for repair,
In the sunshine of a calm day, they meet for some release.
At first, they repelled like magnets of similar poles,
But soon they found comfort in each other's presence,
As if they had known each other already.
[Chorus: Serbian]
Dva izgubljena duha, slomljena, tražeći popravak,
U sunčanom danu mira, sreli su se radi oslobađanja.
Na početku su odbijali kao magneti istih polova,
Ali ubrzo su pronašli utehu u prisustvu jedno drugog,
Kao da su se već poznavali.
[Verse 2: French]
L'un parlait toujours, tandis que l'autre était plus réservé,
Mais lentement, il a commencé à s'ouvrir.
Au début, chaque phrase semblait une attaque,
Mais bientôt, il a été découvert que cela ne signifiait aucun mal.
Toutes ces questions venaient d'un endroit plus profond de l'autisme et de la curiosité.
Dans la science, ils ont trouvé du réconfort et avec le temps, l'un s'est attaché à l'autre.
[Chorus: English]
Smismar, they called it, a bond that couldn't break,
Through trials and tribulations, their love would always take.
Their perfect biology, a synbiotic display,
Creating life, giving strength, marching to a
[Verse 1: English]
Two lost souls broken, looking for repair,
In the sunshine of a calm day, they meet for some release.
At first, they repelled like magnets of similar poles,
But soon they found comfort in each other's presence,
As if they had known each other already.
[Chorus: Serbian]
Dva izgubljena duha, slomljena, tražeći popravak,
U sunčanom danu mira, sreli su se radi oslobađanja.
Na početku su odbijali kao magneti istih polova,
Ali ubrzo su pronašli utehu u prisustvu jedno drugog,
Kao da su se već poznavali.
[Verse 2: French]
L'un parlait toujours, tandis que l'autre était plus réservé,
Mais lentement, il a commencé à s'ouvrir.
Au début, chaque phrase semblait une attaque,
Mais bientôt, il a été découvert que cela ne signifiait aucun mal.
Toutes ces questions venaient d'un endroit plus profond de l'autisme et de la curiosité.
Dans la science, ils ont trouvé du réconfort et avec le temps, l'un s'est attaché à l'autre.
[Chorus: English]
Smismar, they called it, a bond that couldn't break,
Through trials and tribulations, their love would always take.
Their perfect biology, a synbiotic display,
Creating life, giving strength, marching to a
[Verse 1: English]
Two lost souls broken, looking for repair,
In the sunshine of a calm day, they meet for some release.
At first, they repelled like magnets of similar poles,
But soon they found comfort in each other's presence,
As if they had known each other already.
[Chorus: Serbian]
Dva izgubljena duha, slomljena, tražeći popravak,
U sunčanom danu mira, sreli su se radi oslobađanja.
Na početku su odbijali kao magneti istih polova,
Ali ubrzo su pronašli utehu u prisustvu jedno drugog,
Kao da su se već poznavali.
[Verse 2: French]
L'un parlait toujours, tandis que l'autre était plus réservé,
Mais lentement, il a commencé à s'ouvrir.
Au début, chaque phrase semblait une attaque,
Mais bientôt, il a été découvert que cela ne signifiait aucun mal.
Toutes ces questions venaient d'un endroit plus profond de l'autisme et de la curiosité.
Dans la science, ils ont trouvé du réconfort et avec le temps, l'un s'est attaché à l'autre.
[Chorus: English]
Smismar, they called it, a bond that couldn't break,
Through trials and tribulations, their love would always take.
Their perfect biology, a synbiotic display,
Creating life, giving strength, marching to a
[Verse 1: English]
Two lost souls broken, looking for repair,
In the sunshine of a calm day, they meet for some release.
At first, they repelled like magnets of similar poles,
But soon they found comfort in each other's presence,
As if they had known each other already.
[Chorus: Serbian]
Dva izgubljena duha, slomljena, tražeći popravak,
U sunčanom danu mira, sreli su se radi oslobađanja.
Na početku su odbijali kao magneti istih polova,
Ali ubrzo su pronašli utehu u prisustvu jedno drugog,
Kao da su se već poznavali.
[Verse 2: French]
L'un parlait toujours, tandis que l'autre était plus réservé,
Mais lentement, il a commencé à s'ouvrir.
Au début, chaque phrase semblait une attaque,
Mais bientôt, il a été découvert que cela ne signifiait aucun mal.
Toutes ces questions venaient d'un endroit plus profond de l'autisme et de la curiosité.
Dans la science, ils ont trouvé du réconfort et avec le temps, l'un s'est attaché à l'autre.
[Chorus: English]
Smismar, they called it, a bond that couldn't break,
Through trials and tribulations, their love would always take.
Their perfect biology, a synbiotic display,
Creating life, giving strength, marching to a
[Outro: English]
They still face troubles, and probably always will,
But together they stand, facing any hill.
For what they need to fix their broken souls,
Is each other, their love, and their goals.
[Outro: English]
They still face troubles, and probably always will,
But together they stand, facing any hill.
For what they need to fix their broken souls,
Is each other, their love, and their goals.
推荐歌曲

So Leer
Sad, Male Singer , female Chorus, Pop, beat, Male vocal

Midnight Journey
emotional, pop

Heaven's Reflection
ethereal orchestral atmospheric

동방 댈람의 노래
pianc, pop, guiar, opare, funk, powerful

Electric Hearts
electronic breakcore

Blood of Jesus
gospel

สวัสดีเจ้าความรัก
romantic melodic pop

Falling
水晶音樂盒, lo-fi , violin 向陽花開

Surfing the Kraken Waves
rock and roll 1950s

Starlight Dreams
witch house, house, pop

星穹铁道
pop,soft,curable

Mindless March
Alt rock, glitch afrobeat, arabic scales, upbeat, complex, doubletime rap Dimagine Ragons Vocal

Дом пустой
electronic melodic pop

Dance of Desire
pop haunting catchy melody male singer dark violin

The Girl Of My Dreams
Electro-pop with violins

HULONDALO LIPU'U
alternative rock

Chào Tháng Tám
electric guitar male voice
