
Translating Melodies
big band jazz playful
June 12th, 2024suno
Lyrics
[Verse]
Aik geet jo aankhon se guzarta hai
Har lafz apni shayari mein khilta hai
Magar jab doosri zubaan mein daaloon usay
Kya woh khushboo waise hi mehsoos hoti hai?
[Verse 2]
Jab Hindi ka chaand, Angrezi mein chamkay
Kya saare sitaray bhi khil ke chamkay?
Yeh lafzon ka jadoo, yeh rangon ki baazi
Har soor alag hai, dil ko samjhay na thaazi
[Chorus]
Rhymes ka yeh silsila, dil se jude rahe
Kahin us naghme mein kuchh toh kho rahe
Har zubaan ka raaz, usay toh paayein
Kahin jaan pehchaan mein, khoya sa jayein
[Verse 3]
Ek ghazal jo pardesi zubaan mein aayi
Uski mithaas kya waise hi samjhi jaayi?
Tiptoeing through lyrics, like dancers on stage
Har jazbaat ko kya hum waisa paaye?
[Bridge]
When you translate a soul, you exchange a heart
Pyar ab bhi pyar hai, ya kuchh aur baat?
Every verse, every word, seeks its own serene
Kahin rukhsat hui ek ummeed bhi afsarheen
[Chorus]
Rhymes ka yeh silsila, dil se jude rahe
Kahin us naghme mein kuchh toh kho rahe
Har zubaan ka raaz, usay toh paayein
Kahin jaan pehchaan mein, khoya sa jayein
[Verse]
A song that passes through the eyes
Every word is hidden in my poetry
But when the second one enters your tongue, use it.
What does that fragrance feel like?
[Verse 2]
When Hindi's moon shines in English
Do all the stars also shine?
This magic of words, this baazi of errors
Every pain is different, no pain can understand the heart
[Chorus]
This series of rhymes, stay connected to the heart.
Why are you eating so much in our dinner?
The secret of every tongue, you will find it by using it
Somewhere in the world, it seems to be hidden.
[Verse 3]
A ghazal in a foreign language
What is his meaning and how do you understand it?
Tiptoeing through lyrics, like dancers on stage
How do we get every emotion?
[Bridge]
When you translate a soul, you exchange a heart
Love is still love, or what else?
Every verse, every word, seeks its own serene
Somewhere, even a hope has vanished
[Chorus]
This series of rhymes, stay connected to the heart.
Why are you eating so much in our dinner?
The secret of every tongue, you will find it by using it
Somewhere in the world, it seems to be hidden.
[Chorus]
This series of rhymes, stay connected to the heart.
Why are you eating so much in our dinner?
The secret of every tongue, you will find it by using it
Somewhere in the world, it seems to be hidden.
[Chorus]
This series of rhymes, stay connected to the heart. (Rhymes ka yeh silsila, dil se jude rahe)
Why are you eating so much in our dinner? (Kahin us naghme mein kuchh toh kho rahe)
The secret of every tongue, you will find it by using it (Har zubaan ka raaz, usay toh paayein)
Somewhere in the world, it seems to be hidden. (Kahin jaan pehchaan mein, khoya sa jayein)
Recommended

NOTHING
Male voice , adlibs , catchy guitar riffs , sound and music effects , a soft, introspective folk , indie-folk, synthwave

Happiness Dream
pop vocal

Lazy Gym Jam
electronic funky

Dance All Night
retro heavy phonk groovy

Alejinha
Spanish Pop

Whispering Wind
irish folk melodic

Blissful Silence
indie pop mellow soothing

Menunggu Matahari
pop acoustic melodic

Broken Heart.
slow rap.

Underestimated
Alternative Rock, Post-Grunge, Uplifting Rock, Hard Rock, Melodic Rock, Modern Rock, Aggressive Rock, Anthemic Rock

Love's Departure Dance
electronic,pop,electropop,dance-pop,synth-pop,synthpop,bittersweet,romantic,breakup,sensual

Hold You Close
lo-fi

Girl, may I have this dance?
Merseybeat, Pop Rock Rock & Roll, British Rhythm & Blues, love, melodic, romantic, male vocalist, happy, optimistic,

Dark Skies
Reign of terror

Trippa Advisor
Epic Pop

Epic Battlecry
intense dramatic rock